Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domestic Ferries Regulatory Working Group
Ferry Boarding Facilities
Ferry Boarding Facilities – Design

Traduction de «domestic ferry facility » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Domestic Ferries Regulatory Working Group

Groupe de travail sur la réglementation des traversiers canadiens


Ferry Boarding Facilities – Design [ CAN/CSA-S826.1-01 ]

Embarcadères pour traversiers : conception [ CAN/CSA-S826.1-F01 ]


Ferry Boarding Facilities [ CAN/CSA-S826 SERIES-01 (R2016) ]

Embarcadères pour traversiers [ CAN/CSA-S826 SÉRIE-F01 (C2016) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) If the operator of a domestic ferry also operates the domestic ferry facilities with which the ferry interfaces, the operator may designate a security officer to act for both the ferry and the ferry facilities if the officer is able to fulfil their responsibilities for each ferry and each ferry facility.

(3) L’exploitant d’un traversier intérieur qui exploite aussi des installations pour traversiers intérieurs avec lesquelles ce traversier a des interfaces peut désigner un agent de sûreté agissant à la fois pour le traversier et les installations si l’agent est en mesure de s’acquitter de ses responsabilités envers chaque traversier et chaque installation.


100. Security drills and security exercises shall test the proficiency of domestic ferry personnel and domestic ferry facility personnel in carrying out their assigned security responsibilities at all MARSEC levels and the effective implementation of the respective security plans of the ferry or the ferry facility, and shall enable the ferry security officer or the ferry facility security officer to identify any related security deficiencies that need to be rectified.

100. Les exercices et les entraînements de sûreté mettent à l’essai la compétence du personnel des traversiers intérieurs et des installations pour traversiers intérieurs pour s’acquitter des responsabilités qui lui sont confiées en matière de sûreté à tous les niveaux MARSEC et la mise en œuvre efficace de leurs plans de sûreté respectifs, et permettent à l’agent de sûreté du traversier ou à l’agent de sûreté de l’installation pour traversiers de repérer toute lacune en matière de sûreté connexe à corriger.


104 (1) Before an interface occurs between a domestic ferry and a domestic ferry facility, the operator of the ferry and the operator of the ferry facility shall each ensure that the ferry or the ferry facility is operated in compliance with the MARSEC level in effect.

104 (1) Avant une interface entre un traversier intérieur et une installation pour traversiers intérieurs, l’exploitant du traversier et celui de l’installation veillent chacun à ce que le traversier et l’installation soient exploités conformément au niveau MARSEC en vigueur.


(2) If a domestic ferry routinely interfaces with the same domestic ferry facility, the security plan in respect of the ferry may establish standing procedures involving the ferry, its suppliers, and the ferry facility regarding the notification and timing of deliveries, and their documentation.

(2) Dans le cas d’un traversier intérieur qui a régulièrement des interfaces avec une installation pour traversiers intérieurs, le plan de sûreté à l’égard du traversier peut établir une procédure permanente visant le traversier, ses fournisseurs et l’installation portant sur la notification et le calendrier des livraisons et leur documentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. Domestic ferry personnel and domestic ferry facility personnel with security responsibilities, other than the ferry security officer or the ferry facility security officer, shall have, by training or equivalent job experience, knowledge and competence relevant to the ferry industry in any of the following areas that relate to their responsibilities:

58. Le personnel d’un traversier intérieur et celui d’une installation pour traversiers intérieurs qui ont des responsabilités en matière de sûreté, à l’exception de l’agent de sûreté du traversier et de l’agent de sûreté de l’installation pour traversiers, possèdent, par formation ou expérience de travail équivalente, les connaissances et la compétence qui sont afférentes à l’industrie des traversiers, dans les domaines ci-après liés à leurs responsabilités :




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'domestic ferry facility' ->

Date index: 2023-12-24
w