Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad and doubtful debts
Bad debt reserve
Display dive site warnings
Display of dive site warnings
Display warnings around dive site
Doubtful account
Doubtful debt
Ensure blast area is clear
Give a warning
Issue a warning
Maintain and use railway warning systems
Obsessional
Obsessive-compulsive
Operate and maintain railroad warning systems
Operate railroad warning systems
Operate railway warning systems
Personality
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Put up warning signs at dive site
Receivable doubtful accounts
Reserve for doubtful debts
Set up blast warning signals
Signal for explosion
Signals for explosion
When Customs Gives You a Warning

Traduction de «doubt a warning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
When Customs Gives You a Warning

Quand un agent des douanes vous donne un avertissement






bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


doubtful debt | receivable doubtful accounts

créance douteuse


display dive site warnings | put up warning signs at dive site | display of dive site warnings | display warnings around dive site

installer des systèmes d’avertissement autour d’un site de plongée


maintain and use railway warning systems | operate and maintain railroad warning systems | operate railroad warning systems | operate railway warning systems

utiliser des systèmes de signalisation ferroviaire


Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


ensure blast area is clear | set up blast warning signals | signal for explosion | signals for explosion

signaler un dynamitage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The response confirmed, without a doubt, the warning that my effort on behalf of farmers would be torpedoed.

La réponse a confirmé sans l'ombre d'un doute que mes efforts au nom des agriculteurs seraient vains.


We should remember today, June 14, 2000, because I am warning you that I will point out once again—I will no doubt have another opportunity to talk on this issue—that I predicted on June 14, today, that the railways will not absorb this $178 million within their operating costs.

Rappelons-nous de ce 14 juin 2000, aujourd'hui, car je vous dis à l'avance que je vous rappellerai—j'aurai sûrement l'occasion de prendre la parole sur ce sujet—que j'avais fait la prédiction, en date du 14 juin, donc, aujourd'hui, que les compagnies ferroviaires n'assumeront pas, à l'intérieur de leurs coûts d'opération, ces 178 millions de dollars.


However, as stated by the Ombudsman himself, there are many cases in which his critical remarks clearly have no effect, but they are without doubt a warning that problems exist, and Parliament should therefore pay them due attention.

Toutefois, comme l’a lui-même déclaré le Médiateur, il existe de nombreux cas dans lesquels ses remarques critiques n’ont clairement aucun effet, mais elles sont sans aucun doute le signal qu’un problème existe et le Parlement devrait dès lors y faire très attention.


However, as stated by the Ombudsman himself, there are many cases in which his critical remarks clearly have no effect, but they are without doubt a warning that problems exist, and Parliament should therefore pay them due attention.

Toutefois, comme l’a lui-même déclaré le Médiateur, il existe de nombreux cas dans lesquels ses remarques critiques n’ont clairement aucun effet, mais elles sont sans aucun doute le signal qu’un problème existe et le Parlement devrait dès lors y faire très attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No doubt the minister is not aware of the many warnings that have been issued concerning the potential danger of the intensive use of nuclear power to extract oil from the oil sands.

Le ministre n'a sans doute pas pris connaissance des nombreuses mises en garde exprimées devant les dangers potentiels d'un usage intensif du nucléaire pour l'extraction des sables bitumineux.


If the cardboard cover is purchased voluntarily by the consumer, this then is an individual decision made by the consumer who has no doubt noticed the texts and the health warnings and, presumably, does not like to see them. So, in this context the purpose of the directive of informing the consumer about the health effects of tobacco use has been met.

Si l’étui en carton fait l’objet d’un achat délibéré de la part du consommateur, il s’agit d’une décision individuelle de ce dernier, qui a sans aucun doute remarqué les textes et les avertissements et semble ne pas apprécier de les voir. Dès lors, dans ce contexte, la directive a rempli son objectif, à savoir informer le consommateur sur les effets du tabac sur sa santé.


As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Co ...[+++]

Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions de livres. La Commission est-elle au courant de cette information et dans l'affirmative compte-t-elle la diffuser conformément à l'accord intervenu récemme ...[+++]


As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Co ...[+++]

Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions de livres. La Commission est-elle au courant de cette information et dans l'affirmative compte-t-elle la diffuser conformément à l'accord intervenu récemme ...[+++]


And we certainly should have transparency on questions arising with respect to patient safety no matter how they arise: adverse report warnings; warnings about products that may have been diverted from the supply change, which subsequently their providence becomes somewhat in doubt.

Et nous devrions certainement faire preuve de transparence quant aux questions soulevées à l'égard de la sécurité des patients, peu importe comment elles sont soulevées : mises en garde à l'égard d'effets indésirables; mises en garde qui concernent des produits détournés de la chaîne d'approvisionnement et dont, par conséquent, l'approvisionnement devient quelque peu incertain.


There is no doubt that this issue is of great concern to Canadians, as over 17,000 people have petitioned the Senate directly asking for the law to be changed to allow for access - 11,695 in this session alone and I have another pile in my office, I warn you - and 11,735 have petitioned the House of Commons in this session.

Il ne fait nul doute que cette question intéresse beaucoup les Canadiens, puisque plus de 17 000 personnes ont signé des pétitions demandant directement au Sénat de modifier la loi pour permettre l'accès à ces renseignements. Pendant la présente session, 11 695 signatures ont été recueillies et je vous préviens que j'ai une autre pile de pétitions dans mon bureau; de plus, 11 735 personnes ont signé des pétitions adressées à la Chambre des communes cette session-ci.


w