Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crown wheel driver seating
Designated seating position
Driver seat
Driver's designated seating position
Driver's seat
Driver's seating position
Drivers seating position
Ratchet wheel driver seating
Seat position
Seated position outside
Seating position outside
Sit

Traduction de «drivers seating position » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


driver's seating position

position assise du conducteur


driver's seat | driver seat

siège conducteur | siège du conducteur


driver's designated seating position

place assise désignée du conducteur


seating position outside [ seated position outside ]

siège latéral extérieur


crown wheel driver seating

assise de l'entraîneur de roue de couronne


ratchet wheel driver seating

assise de l'entraîneur de rochet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
101 (1) The following controls and components, where fitted on a vehicle, shall be fitted in such a manner that they are operable by the driver while the driver is seated in the driver’s designated seating position with the driver’s seat belt fastened around the driver in accordance with the manufacturer’s instructions:

101 (1) Les commandes et les éléments suivants doivent, dans un véhicule, être installés de façon à pouvoir être actionnés par le conducteur lorsque celui-ci est assis à la place désignée du conducteur et que sa ceinture de sécurité est attachée sur lui selon les instructions du fabricant :


(2) Where fitted on a vehicle, the displays for the following functions and malfunctions shall be fitted in such a manner that they are identifiable by the driver while the driver is seated in the driver’s designated seating position with the driver’s seat belt fastened around the driver in accordance with the manufacturer’s instructions:

(2) Les affichages des indications suivantes, lorsqu’ils sont installés dans un véhicule, doivent l’être de façon que le conducteur puisse les reconnaître lorsqu’il est assis à la place désignée du conducteur et que sa ceinture de sécurité est attachée sur lui selon les instructions du fabricant :


(c) includes a line measuring 2.5 m (8 feet) perpendicular to and outboard from the vertical longitudinal plane tangent to the driver’s side of the vehicle at its widest part, at a point 10.6 m (35 feet) behind the eyes of the driver seated with the driver’s seat in the rearmost position.

c) comprend une ligne de 2,5 m (8 pi) tracée, vers l’extérieur et perpendiculairement à un plan vertical longitudinal tangent au côté du conducteur, à la partie la plus large du véhicule, à un point situé à l’arrière à 10,6 m (35 pi) des yeux du conducteur lorsqu’il est assis et que son siège est reculé au maximum.


(2) Every school bus shall, when subjected to Motor Vehicle Safety Test Methods, Section 222, School Bus Passenger Seating and Crash Protection, (December 19, 1983) meet, at all designated seating positions other than the driver’s seat, all the requirements of subsections (6) to (12).

(2) Les autobus scolaires, lorsqu’ils sont soumis aux Méthodes d’essai de sécurité des véhicules automobiles, article 222, « Siège pour passager d’autobus scolaire et protection en cas de collision » (19 décembre 1983) doivent, pour les places assises désignées autres que le siège du conducteur, satisfaire aux exigences des paragraphes (6) à (12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Every school bus with a GVWR of 4 536 kg or less shall be equipped, at the driver’s designated seating position, with a Type 2 manual seat belt assembly that

(7) Les autobus scolaires ayant un PNBV d’au plus 4 536 kg doivent être munis, à la place assise désignée du conducteur, d’une ceinture de sécurité manuelle de type 2 qui :


8.4.1. The driver seating position of the M1 category of vehicles, shall be equipped with a safety-belt reminder satisfying the requirements of this Regulation.

8.4.1. La place conducteur des véhicules de la catégorie M1 doit être équipée d’un système témoin de port de ceinture satisfaisant aux prescriptions du présent règlement.


motor vehicles designed and constructed primarily for the carriage of persons and their luggage comprising more than eight seating positions in addition to the driver’s seating position — vehicle categories M2 and M3;

véhicules à moteur conçus et construits essentiellement pour le transport de personnes et de leurs bagages et comportant, outre la place assise du conducteur, plus de huit places assises — catégories M2 et M3;


motor vehicles designed and constructed primarily for the carriage of persons and their luggage comprising not more than eight seating positions in addition to the driver’s seating position – vehicle category M1;

véhicules à moteur conçus et construits essentiellement pour le transport de personnes et de leurs bagages et ne comportant, outre la place assise du conducteur, pas plus de huit places assises — catégorie M1,


For tractors with a reversible driver’s position (reversible seat and steering wheel), the point of impact shall be in the plane at right angles to the median plane and passing at the midpoint of the segment joining the two seat index points defined by joining the two different positions of the seat.

Dans le cas d’un tracteur à poste de conduite réversible (avec siège et volant réversibles), le point d’impact doit être situé dans le plan perpendiculaire au plan médian du tracteur passant par le milieu du segment joignant les deux points index du siège définis selon les deux positions différentes de celui-ci.


For tractors with a reversible driver’s position (reversible seat and steering wheel), the load application point shall be in the plane at right angles to the median plane and passing at the midpoint of the segment joining the two seat index points defined by joining the two different positions of the seat.

Dans le cas d’un tracteur à poste de conduite réversible (avec siège et volant réversibles), le point d’application de la charge doit être situé dans le plan perpendiculaire au plan médian du tracteur passant par le milieu du segment joignant les deux points index du siège définis selon les deux positions différentes de celui-ci.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'drivers seating position' ->

Date index: 2024-02-01
w