Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electric Reduction Sales Company Ltd.
F.H. Jones Tobacco Sales Company Ltd.
Text
Yukon Electrical Company Limited
Yukon Electrical Company Ltd.

Traduction de «electric reduction sales company ltd » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Electric Reduction Sales Company Ltd.

Electric Reduction Sales Company Ltd.


F.H. Jones Tobacco Sales Company Ltd.

F.H. Jones Tobacco Sales Company Ltd.


Yukon Electrical Company Limited [ Yukon Electrical Company Ltd. ]

Société Yukon Electrical Company Limited [ Société Yukon Electrical Company Ltd. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The slowdown of the economy, combined with shortfalls in sale tax, led to an increase of the primary government deficit (excluding grants and transfers to NEPCO, the electricity company, and WAJ, the Jordanian water authority) to around 5.2 % of GDP in 2015, up from 4.5 % of GDP in 2014.

Le ralentissement de l’économie, associé à des manques à gagner concernant les taxes sur la vente, a entraîné une augmentation du déficit primaire des administrations publiques (hors dons et transferts en faveur de NEPCO, la compagnie d’électricité, et à WAJ, l’autorité jordanienne de distribution d’eau), qui est passé à environ 5,2 % du PIB en 2015, contre 4,5 % du PIB en 2014.


Leo Broderick from the Council of Canadians, Myron MacKay from the Fair Isle Ford Sales Ltd., Fred Hyndman from Hyndman & Company Ltd., Wayne Hambly from P.E.I. Mobile Home and Trailer Sales, and Scott MacAulay from the College of Piping and Celtic Performing Arts of Canada, made statements and answered questions.

Leo Broderick du Conseil des Canadiens, Myron MacKay de Fair Isle Ford Sales Ltd., Fred Hyndman de Hyndman & Company Ltd" , Wayne Hambly de P.E.I. Mobile Home and Trailer Sales, et Scott MacAulay du College of Piping and Celtic Performing Arts of Canada, font des présentations et répondent aux questions.


Under Italy's plans, the reductions of the surcharges used to finance the support for renewable electricity and cogeneration will be limited to energy-intensive companies active in sectors exposed to international trade and will be limited to maximum 85% of the renewable and cogeneration surcharge.

Selon le projet des autorités italiennes, les réductions sur les prélèvements servant à financer le soutien à l'électricité d'origine renouvelable et à la cogénération seront limitées aux entreprises à forte consommation d'énergie opérant dans des secteurs confrontés au commerce international et seront limitées à une hauteur maximale de 85 % du prélèvement visant à soutenir les énergies renouvelables et la cogénération.


Question No. 93 Hon. Irwin Cotler: What investments, deposits, purchases and procurements has the government made, through its various departments and agencies over the period of January 24, 2006 to October 23, 2007, in the following firms that are conducting business in Sudan: (a) China National Petroleum Corporation (CNPC Hong Kong and PetroChina); (b) Petroliam Nasional Berhad (Petronas); (c) Oil and Natural Gas Corp Ltd.; (d) China Petrochemical Corporation (SINOPEC Group); (e) Lundin Petrolium AB; (f) AREF Investment Group; (g) Muhibbah Engineering Berhad; (h) Kencana Petroleum Berhad; (i) Kejuruteraan Samudra Timur BHD; (j ...[+++]

Question n 93 L'hon. Irwin Cotler: Quels investissements, dépôts, achats et acquisitions le gouvernement a-t-il faits, par l’entremise de ses divers ministères et organismes, du 24 janvier 2006 au 23 octobre 2007, auprès des sociétés suivantes qui font des affaires au Soudan: a) China National Petroleum Corporation (CNPC Hong Kong et PetroChina); b) Petroliam Nasional Berhad (Petronas); c) Oil and Natural Gas Corp Ltd.; d) China Petrochemical Corporation (groupe SINOPEC); e) Lundin Petrolium AB; f) AREF Investment Group; g) Muhibbah Engineering Berhad; h) Kencana Petroleum Berhad; i) Kejuruteraan Samudra Timur BHD; j) Petrofac; k) PECD Bedhar; l) Weatherford International Limited; m) Wartsila OYJ; n) Bharat Heavy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The long-term energy purchase agreements signed between the MVM Company Ltd (Magyar Villamosművek) and the electrical energy producers cover some 80% of the Hungarian market.

Les accords de fourniture d’énergie à long terme signés entre la société anonyme MVM (Magyar Villamosművek) et les producteurs d’électricité couvrent près de 80 % du marché hongrois.


In Hungary in the 1990s, the incumbent MVM Company Ltd. and the newly privatised electric energy producers signed long-term electricity purchase agreements.

Dans la Hongrie des années 90, la compagnie MVM Ltd. en place et les producteurs d’électricité nouvellement privatisés ont signé des contrats d’achat à long terme portant sur l’électricité.


· Case C-126/11 (Inno, 15 December 2011) concerned a company which had offered a loyalty card allowing customers to benefit from several promotional actions, including price reductions during the pre-sales period.

· l’affaire C‑126/11 (Inno, 15 décembre 2011) mettait en cause une société qui avait proposé à ses clients une carte de fidélité leur permettant de bénéficier d’un certain nombre d’actions promotionnelles, y compris de réductions de prix pendant la riode précédant les soldes.


[Text] Question No. 94— Mr. Peter Goldring: For the wholly owned subsidiary of the Canada Lands Company Ltd., located at 200 King Street West in Toronto, can the government provide a list of federal surplus properties disposed of by year and federal constituency since January 1, 1993, including the description of each property, the date each property was put on the market and the date of sale, the asking/proposed and the final selling price of each property, the name and address of each buyer and the process by which it was sold (e.g. ...[+++]

[Texte] Question n 94— M. Peter Goldring: Pour la filiale en pleine propriété de la Société immobilière du Canada Limitée, située au 200, rue King ouest, à Toronto, le gouvernement peut-il fournir une liste des biens fédéraux excédentaires qui ont été aliénés, par année et par circonscription, depuis le 1er janvier 1993, avec, pour chaque bien, la description, la date de mise sur le marché, le prix demandé et le prix de vente, le nom et l'adresse de l'acheteur et les modalités de vente (p. ex., soumissions cachetées, sans concurrence, fournisseur unique, etc.)?


Q-94 — Mr. Goldring (Edmonton Centre-East) — For the wholly owned subsidiary of the Canada Lands Company Ltd., located at 200 King Street West in Toronto, can the government provide a list of federal surplus properties disposed of by year and federal constituency since January 1, 1993, including the description of each property, the date each property was put on the market and the date of sale, the asking/proposed and the final selling price of each property, the name and address of each buyer and the process by which it was sold (e.g ...[+++]

Q-94 — M. Goldring (Edmonton-Centre-Est) — Pour la filiale en pleine propriété de la Société immobilière du Canada Limitée, située au 200, rue King ouest, à Toronto, le gouvernement peut-il fournir une liste des biens fédéraux excédentaires qui ont été aliénés, par année et par circonscription, depuis le 1 janvier 1993, avec, pour chaque bien, la description, la date de mise sur le marché, le prix demandé et le prix de vente, le nom et l'adresse de l'acheteur et les modalités de vente (p. ex., soumissions cachetées, sans concurrence, fournisseur unique, etc.)?


The sale and purchase agreement will encompass the following companies : UK paper Ltd, New Thames Paper Company Ltd, Guppy Paper Ltd and UK Paper's 50% interest in Grovenhurst Energy Ltd.

Cet accord de cession et d'acquisition concernera les entreprises suivantes:




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'electric reduction sales company ltd' ->

Date index: 2021-03-27
w