Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employee exempt from mandatory benefit coverage
Employee exempt from mandatory insurance
Employee exempted from mandatory benefit coverage
Employee mandatorily insured
Employee not subject to mandatory benefit coverage
Employee subject to mandatory benefit coverage
Employee subject to mandatory insurance
Person subject to mandatory benefit coverage
Staff subject to mandatory insurance
Text

Traduction de «employee subject to mandatory insurance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employee mandatorily insured by an occupational benefits scheme | employee mandatorily insured | employee mandatorily insured by a personnel welfare institution | employee subject to mandatory benefit coverage | person subject to mandatory benefit coverage | employee subject to mandatory insurance

salarié assuré obligatoirement auprès d'une institution de prévoyance | salarié assuré obligatoirement | salarié obligatoirement assuré | salarié soumis à l'assurance obligatoire


employee exempt from mandatory insurance | employee not subject to mandatory benefit coverage | employee exempt from mandatory benefit coverage | employee exempted from mandatory benefit coverage

salarié non soumis à l'assurance obligatoire | salarié exempté de l'assurance obligatoire


staff subject to mandatory insurance

personnel soumis à l'assurance obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a mandatory public program for all employees; a health care insurance plan that gives, I believe, 39 weeks of benefits up to a maximum of $900 — and soon $1,000 per week — after a one-week waiting period.

C'est un régime public obligatoire pour tous les salariés; un régime d'assurance-invalidité qui donne, je crois, 39 semaines de prestation jusqu'à un maximum de 900 $ — et bientôt 1 000 $ par semaine —, après un délai de carence d'une semaine.


This could be subject to mandatory insurance if appropriate.

Cela pourrait être soumis à une assurance obligatoire s’il y a lieu.


5. Member States shall ensure that where the insurance distributor is responsible for the provision of mandatory occupational pension arrangements and an employee becomes a member of such an arrangement without having taken an individual decision to join it, the information referred to in this Chapter shall be provided to the employee promptly after their enrolment in the arrangement concerned.

5. Les États membres veillent à ce que, lorsque le distributeur de produits d'assurance est responsable de la fourniture d'un régime de retraite professionnelle obligatoire et qu'un salarié y est affilié sans avoir pris personnellement la décision d'y adhérer, les informations visées au présent chapitre lui soient fournies sans tarder après son affiliation au régime en question.


In the federal jurisdiction, an estimated 840,000 employees across the country are still subject to mandatory retirement because of the operation of paragraph 15(1)(c).

Dans la sphère de compétence fédérale, on estime que 840 000 travailleurs au pays sont encore assujettis à la retraite obligatoire en raison de l'application de l'alinéa 15(1)c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me conclude by adding something on the subject of mandatory insurance, which is meeting with such fierce resistance, particularly from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.

Pour conclure, laissez-moi ajouter encore une chose concernant l’assurance obligatoire, qui rencontre une résistance féroce, en particulier de la part du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens.


[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Re ...[+++]

[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compét ...[+++]


(Return tabled) Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Dévelop ...[+++]


After a period of unemployment she again took up work as an employee subject to compulsory unemployment insurance contributions.

Après une période d'inactivité, elle a occupé à nouveau un emploi soumis à l'obligation de cotisation à l'assurance chômage.


The national insurance system is not subject to the coordination rules because it is not employees’ insurance and only applies to nationals.

La partie assurance sociale pour les résidents échappe aux règles de coordination parce qu'il ne s'agit pas d'une assurance pour travailleurs et qu'elle ne vaut que pour les résidents.


The national insurance system is not subject to the coordination rules because it is not employees’ insurance and only applies to nationals.

La partie assurance sociale pour les résidents échappe aux règles de coordination parce qu'il ne s'agit pas d'une assurance pour travailleurs et qu'elle ne vaut que pour les résidents.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'employee subject to mandatory insurance' ->

Date index: 2024-04-07
w