Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dual employment
Dual pensionable employment
Dual remuneration status
Duals
Employer-employee relations
Employer-employee relationship
Employment relations
Employment-related
Employment-related remuneration
Individualisation of employment relations
Industrial relations
Job-related
Labour relations
Occupational relations
Professional relations
Salary and related allowances
Salary and related remuneration
Staff relations
Work relations
Working relationship

Traduction de «employment-related remuneration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employment-related remuneration

rémunération liée à l'emploi


labour relations [ employment relations | industrial relations | occupational relations | professional relations ]

relation du travail [ relation professionnelle ]


salary and related allowances | salary and related remuneration

traitement et indemnités


duals [ dual employment | dual pensionable employment | dual remuneration status ]

situations de double emploi et de double rémunération [ situations de double emploi | situations de double emploi ouvrant droit à pension et de double rémunération ]


salary and related allowances | salary and related remuneration

traitement et indemnités


employment-related [ job-related ]

lié à l'emploi [ d'emploi ]


employment relations | industrial relations | labour relations

relations du travail | relations sociales


individualisation of employment relations

individualisation des relations de travail


Ordinance of the Federal Assembly of 13 December 2002 on the Employment and Remuneration of Judges of the Federal Criminal Court

Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 13 décembre 2002 concernant les rapports de travail et le traitement des juges du Tribunal pénal | Ordonnance sur les juges


work relations | working relationship | staff relations | employer-employee relations | employer-employee relationship

relations de travail | relations employeur-employé | relations avec les employés | relations avec le personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) for the purposes of paragraph 6(d), an individual is considered to deal at arm’s length with a related person if the Minister is satisfied that, having regard to the circumstances — including the terms and conditions of the individual’s employment with the former employer, their remuneration and the duration, nature and importance of the work performed for the former employer — it is reasonable to conclude that the individual would have entered into a substantially similar contract of employment with the former employer if they ha ...[+++]

a) pour l’application de l’alinéa 6d), il est réputé n’exister aucun lien de dépendance si le ministre est convaincu, compte tenu des circonstances, notamment des modalités d’emploi de la personne auprès de son ancien employeur, de sa rétribution, ainsi que de la durée, la nature et l’importance du travail accompli, qu’il est raisonnable de conclure que celle-ci a conclu avec lui un contrat de travail en substance pareil à celui qu’elle aurait conclu n’eût été le lien de dépendance;


48. If any terms and conditions of employment established at any time during the period that begins on December 8, 2008 and ends on the day on which this Act comes into force contain, in relation to any employees, a provision that provides, for any period that begins during the restraint period, for any additional remuneration that is new in relation to the additional remuneration that applied to the employees governed by those terms and conditions of employment immediately before the effective date of the provisions, that provision i ...[+++]

48. Est inopérante ou réputée n’être jamais entrée en vigueur toute disposition de conditions d’emploi établies au cours de la période allant du 8 décembre 2008 à la date d’entrée en vigueur de la présente loi prévoyant, à l’égard de toute période commençant au cours de la période de contrôle, une rémunération additionnelle qui est nouvelle par rapport à celle applicable, avant la prise d’effet des conditions d’emploi, aux employés régis par celles-ci.


49. If any terms and conditions of employment established before December 8, 2008 contain, in relation to any employees, a provision that provides, for any period that begins in the period that begins on December 8, 2008 and ends on March 31, 2011, for any additional remuneration that is new in relation to the additional remuneration that applied to the employees governed by those terms and conditions of employment immediately before the first period that began on or after December 8, 2008, that provision is of no effect or is deemed ...[+++]

49. Est inopérante ou réputée n’être jamais entrée en vigueur toute disposition de conditions d’emploi établies avant le 8 décembre 2008 prévoyant, à l’égard de toute période commençant au cours de la période allant du 8 décembre 2008 au 31 mars 2011, une rémunération additionnelle qui est nouvelle par rapport à celle applicable, avant la première période qui commence le 8 décembre 2008 ou après cette date, aux employés régis par ces conditions d’emploi.


J. whereas the risk of falling into extreme poverty is greater for women than for men, particularly in old age, because social security systems are often based on the principle of continuous remunerated employment; whereas an individualised right to a poverty-preventing minimum income should not be conditional on employment-related contributions,

J. considérant que le risque de tomber dans l'extrême pauvreté est plus important pour les femmes que pour les hommes, en particulier pour les personnes plus âgées, parce que les systèmes de sécurité sociale se basent souvent sur le principe d'une carrière professionnelle rémunérée ininterrompue; considérant qu'un droit individualisé à un revenu minimum prévenant la pauvreté ne devrait pas dépendre de contributions liées à l'emploi,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas the risk of falling into extreme poverty is greater for women than for men, particularly in old age, because social security systems are often based on the principle of continuous remunerated employment; whereas an individualised right to a poverty-preventing minimum income should not be conditional on employment-related contributions,

J. considérant que le risque de tomber dans l'extrême pauvreté est plus important pour les femmes que pour les hommes, en particulier pour les personnes plus âgées, parce que les systèmes de sécurité sociale se basent souvent sur le principe d'une carrière professionnelle rémunérée ininterrompue; considérant qu'un droit individualisé à un revenu minimum prévenant la pauvreté ne devrait pas dépendre de contributions liées à l'emploi,


J. whereas the risk of falling into extreme poverty is greater for women than for men, particularly in old age, because social security systems are often based on the principle of continuous remunerated employment; whereas an individualised right to a poverty-preventing minimum income should not be conditional on employment-related contributions,

J. considérant que le risque de tomber dans l'extrême pauvreté est plus important pour les femmes que pour les hommes, en particulier pour les personnes plus âgées, parce que les systèmes de sécurité sociale se basent souvent sur le principe d'une carrière professionnelle rémunérée ininterrompue; considérant qu'un droit individualisé à un revenu minimum prévenant la pauvreté ne devrait pas dépendre de contributions liées à l'emploi,


Section 137(2) of the BIA subordinates the claims of a bankrupt’s current or former spouse or common-law partner for employment-related remuneration.

Le paragraphe 137(2) de la LFI subordonne les réclamations d’un époux ou conjoint de fait ou d’un ex époux ou ancien conjoint de fait à la rémunération liée à l’emploi.


Section 138 prohibits certain relatives of a bankrupt from claiming a preference under section 136 of the BIA for employment-related remuneration.

L’article 138 interdit à certains parents d’un failli de se prévaloir d’une priorité prévue à l’article 136 de la LFI dans le cas d’une rémunération liée à l’emploi.


13. Considers that the risk of falling into poverty is greater for women than for men, particularly in old age, because social security systems are often based on the principle of continuous remunerated employment; calls for an individualised right to an adequate minimum income which is not conditional on employment related contributions;

13. estime que le danger de se retrouver dans la pauvreté est plus grand pour la femme que pour l'homme, notamment pour la femme âgée, car les régimes de sécurité sociale sont souvent fondés sur le principe de l'emploi rémunéré continu; demande un droit individualisé à un revenu minimum approprié, qui ne soit pas nécessairement lié aux cotisations découlant d'une relation de travail;


21. Considers that the risk of falling into poverty is greater for women than for men, particularly in old age, because social security systems are often based on the principle of continuous remunerated employment; calls for an individualised right to an adequate minimum income, which is not conditional on employment related contributions;

21. estime que le danger de se retrouver dans la pauvreté est plus grand pour la femme que pour l'homme, notamment pour la femme âgée, car les régimes de sécurité sociale sont souvent fondés sur le principe de l'emploi rémunéré continu; demande un droit individualisé à un revenu minimum approprié, qui ne soit pas nécessairement lié aux cotisations découlant d'une relation de travail;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'employment-related remuneration' ->

Date index: 2022-02-04
w