Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
End-year window-dressing operations
Window dressing
Window dressing operation
Window-dressing operations

Traduction de «end-year window-dressing operations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
end-year window-dressing operations

manipulation de bilan de fin d'année


window dressing | window dressing operation

ajustements de fin d'année(d'exercice) | habillage de(du)bilan | toilettage | trucage du bilan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Introduction of the physical monitoring system was completed by the end of the year and its operation will be considered early in 2002.

Quant au système de suivi physique, sa mise en place a été complétée pour la fin de l'année et son fonctionnement sera examiné dans les premiers mois de 2002.


A Frontex Liaison Officer will be deployed to Ankara by the end of the year to enhance operational cooperation.

Un agent de liaison Frontex sera détaché à Ankara à la fin de l'année pour renforcer la coopération opérationnelle.


3. Notes that the total number of posts in the establishment plan has more than doubled during the first year of independent operation of the Agency; welcomes the fact that at the end of the year the Agency had achieved 95% execution of the establishment plan; recalls in this context the need for careful implementation of the recruitment procedure;

3. souligne que le nombre total de postes à l'organigramme a plus que doublé au cours de la première année d'activité indépendante de l'Agence; se félicite du fait qu'à la fin de l'année, l'Agence soit parvenue à pourvoir 95 % des postes figurant à l'organigramme; rappelle, dans ce contexte, la nécessité d'une mise en œuvre rigoureuse de la procédure de recrutement;


10. Notes that the total number of posts in the establishment plan has more than doubled during the first year of independent operation of the Agency; welcomes the fact that at the end of the year the Agency had achieved 95% execution of the establishment plan; recalls in this context the need for careful implementation of the recruitment procedure;

10. souligne que le nombre total de postes à l'organigramme a plus que doublé au cours de la première année d'activité indépendante de l'Agence; se félicite du fait qu'à la fin de l'année, l'Agence soit parvenue à pourvoir 95 % des postes figurant à l'organigramme; rappelle, dans ce contexte, la nécessité d'une mise en œuvre rigoureuse de la procédure de recrutement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. If a political party at Union level realises a surplus of income over expenditure at the end of a financial year in which it received an operating grant, the part of that surplus corresponding to up to 25 % of the total income for that year may, by derogation from the no-profit principle laid down in paragraph 4, be carried over to the following year provided that it is used before the end of the first quarter of that following year.

6. Si, à la fin d'un exercice pour lequel il a reçu une subvention de fonctionnement, un parti politique au niveau de l'Union réalise un excédent de recettes par rapport à ses dépenses, la partie de cet excédent correspondant au maximum à 25 % des recettes totales pour cet exercice peut, par dérogation au principe de non-profit prévu au paragraphe 4, être reportée sur l'exercice suivant, à condition qu'elle soit utilisée avant la fin du premier trimestre de cet exercice suivant.


6. If a European political foundation within the meaning of Regulation (EU, Euratom) No 1141/2014 of the European Parliament and of the Council realises a surplus of income over expenditure at the end of a financial year in which it received an operating grant, the part of that surplus corresponding to up to 25 % of the total income for that year may, by derogation from the no-profit principle laid down in paragraph 4 of this Article, be carried over to the following year provided that it is used before the end of the first quarter of that following year.

6. Si, à la fin d'un exercice pour lequel elle a reçu une subvention de fonctionnement, une fondation politique européenne au sens du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 du Parlement européen et du Conseil réalise un excédent de recettes par rapport à ses dépenses, la partie de cet excédent correspondant au maximum à 25 % des recettes totales pour cet exercice peut, par dérogation au principe de non-profit prévu au paragraphe 4 du présent article, être reportée sur l'exercice suivant à condition qu'elle soit utilisée avant la fin du premier trimestre de celui-ci.


This condition is not contingent on any prior market analysis within the meaning of Article 7 of the Framework directive . However, if at the end of the 7 years period the operator of the infrastructure in question is designated by the NRA under the applicable regulatory framework as having significant market power (SMP) in the specific market concerned , the access obligation should be extended accordingly.

Cette condition n'est pas subordonnée à une analyse préalable du marché au sens de l'article 7 de la directive-cadre Toutefois, si à l'issue de la période de sept ans l'opérateur de l'infrastructure en question est désigné par l'ARN, en vertu du cadre réglementaire applicable, comme disposant d'une puissance significative sur le marché spécifique concerné , l'obligation d'accès devrait être étendue en conséquence.


If not, we will end up with mere window-dressing, and I believe that the citizens expect more from us than that.

Si tel n’est pas le cas, nous nous retrouverons finalement avec des mesures «cosmétiques», et je crois que les citoyens attendent davantage que cela de notre part.


If not, we will end up with mere window-dressing, and I believe that the citizens expect more from us than that.

Si tel n’est pas le cas, nous nous retrouverons finalement avec des mesures «cosmétiques», et je crois que les citoyens attendent davantage que cela de notre part.


– (NL) Mr President, a few days ago, the Flemish newspaper De Standaard wrote that Turkey’s future EU Member State status was decided on a long time ago and that an anonymous EU top official had told the paper that the so-called open-ended nature of the negotiations was no more than window dressing and that, I quote, ‘the phrase “open-ended” is included only in order to fool critics into thinking that no definite decisions have been taken’.

- (NL) Monsieur le Président, il y a quelques jours, le journal flamand De Standaard écrivait que l’adhésion future de la Turquie à l’Union avait été décidée il y a bien longtemps. Il citait un cadre supérieur anonyme de l’Union, selon lequel la nature prétendument ouverte des négociations n’était qu’une façade et, je cite, «l’expression «ouverte» n’a été incluse que pour tromper les critiques et leur faire croire qu’aucune décision définitive n’a été arrêtée».




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'end-year window-dressing operations' ->

Date index: 2021-06-08
w