Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entertainment feature
Entertainment feature film
Entertainment film
Entertainment movie
Feature
Feature film
Full-length feature film
On-line feature-film access
Short
Short feature
Short film

Traduction de «entertainment feature film » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entertainment feature film

long métrage de divertissement


entertainment film [ entertainment feature | entertainment movie ]

film récréatif [ film de divertissement ]


feature film [ feature | full-length feature film ]

long métrage [ grand film ]




on-line feature-film access

accès en ligne aux longs métrages




feature film

long métrage | long métrage cinématographique


short film | short feature | short

court métrage | c.m.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The new feature film fund and the movies that come from that fund will ensure that the men and women who work in this highly competitive industry will be able to find worldwide success while remaining in Canada, bringing glory, honour and great entertainment to our wonderful country.

Le nouveau fonds destiné aux longs métrages et les films qui en ressortiront garantiront que les hommes et les femmes qui travaillent dans cette industrie extrêmement compétitive pourront obtenir un succès mondial tout en demeurant au Canada, en divertissant les Canadiens et en couvrant de gloire et d'honneur notre merveilleux pays.


Under Canada's foreign ownership policy in the feature film area, Polygram Films Entertainment, a Dutch-based, European company, was prevented from expanding its film distribution business in Canada for other than the distribution of its proprietary product.

En vertu de la politique canadienne sur la propriété étrangère dans le domaine cinématographique, la compagnie Polygram Films Entertainment, une compagnie européenne basée aux Pays-Bas, n'a pas pu étendre son réseau de distribution au Canada autrement que pour la distribution de ses propres produits.


Alliance Films distributes feature films to entertainment theatres, on DVD, online and to television broadcasters.

Monsieur le président, membres du comité, Alliance Films est l'un des plus grands distributeurs de longs métrages au Canada.


In the exercise of the CBSC mandate, they have since 1991 received complaints from tens of thousands of Canadians about all forms of programming, whether in the news and public affairs area, drama, comedy, talk radio or television, entertainment news magazine shows, feature films, reality programming, children's programming and so on.

Dans le cadre de l'exercice du mandat du CCNR, celui-ci a reçu depuis 1991 des plaintes de dizaines de milliers de Canadiens sur toutes les formes de programmation, que ce soit les nouvelles et le secteur des affaires publiques, les émissions dramatiques, les comédies, les émissions-débats à la radio ou à la télévision, les émissions de variétés, les longs métrages, l'actualité divertissement, les programmes pour enfants et autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), provided their duration is more than 45 minutes, may be interrupted once for each complete period of 45 minutes.

La transmission d'œuvres audiovisuelles, telles que longs métrages et films conçus pour la télévision (à l'exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), pour autant que leur durée programmée soit supérieure à 45 minutes peut être interrompue une fois par tranche complète de 45 minutes.


3. The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), provided their scheduled duration is more than 45 minutes, may be interrupted once for each period of 45 minutes.

3. La transmission d'oeuvres audiovisuelles, telles que longs métrages et films conçus pour la télévision (à l'exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), pour autant que leur durée programmée soit supérieure à quarante-cinq minutes, peut être interrompue une fois par tranche de quarante-cinq minutes.


3. The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), provided their programmed duration is more than 45 minutes, may be interrupted once for each complete period of 45 minutes.

3. La transmission d'oeuvres audiovisuelles telles que les longs métrages cinématographiques et les films conçus pour la télévision (à l'exclusion des séries, des feuilletons, des émissions de divertissement et des documentaires), à condition que leur durée programmée soit supérieure à quarante-cinq minutes, peut être interrompue une fois par tranche complète de quarante-cinq minutes.


This feature film is the result of a pan-Canadian effort involving Toronto based production company Film Works, as well as director Sturla Gunarrsson and distributor Red Sky Entertainment, both of Vancouver.

Ce long métrage est le fruit d'un travail pancanadien réunissant la société de production Film Works, dont le siège est à Toronto, ainsi que le réalisateur Sturla Gunarrsson et le distributeur Red Sky Entertainment, tous deux de Vancouver.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'entertainment feature film' ->

Date index: 2024-02-01
w