3. Stresses that, where immigration is concerned, a comprehensive, internally consistent approach based on close synergies amongst the various policies involved needs to be adopted, and expresses regret at the often excessively sector-based European approach; with this in mind, welcomes the initiative put forward by the Commission and the current Council Presidency with a view to establishing a mutual-notification and early-warning system, with the full involvement of the European Parliament;
3. insiste sur la nécessité d'adopter, en matière d'immigration, une approche globale et cohérente, basée sur d'étroites synergies entre les différentes politiques impliquées et regrette l'approche européenne souvent trop sectorielle; à cette fin, se réjouit de l'initiative de la Commission et de l'actuelle présidence du Conseil visant à établir un système d'information mutuelle et d'alerte préalable auquel serait pleinement associé le Parlement européen;