Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APU exhaust gas temperature indicator
Auxiliary power unit gas temperature indicator
E.G.T.
EGT
EGT indicating system
EGT indicator
EGT signal failure
EGT system
Exhaust gas temperature
Exhaust gas temperature
Exhaust gas temperature indicating system
Exhaust gas temperature indicator
Exhaust gas temperature signal failure
Exhaust temperature
Exit gas temperature
Jet pipe temperature
Jet pipe temperature indicator
T.G.T.
T.G.T. indicator
T4
T4 indicator
T7
T7 indicator
TGT
TGT indicator
Turbine discharge temperature
Turbine discharge temperature indicator
Turbine gas temperature
Turbine gas temperature indicator

Traduction de «exit gas temperature » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exit gas temperature

température des fumées sortie chaudière


exit gas temperature | EGT

température de sortie des gaz


exhaust gas temperature | E.G.T. | T.G.T. | T4 | T7 | turbine discharge temperature | turbine gas temperature | jet pipe temperature | exhaust temperature

température tuyère | température des gaz d'éjection | température sortie turbine | température d'échappement


exhaust gas temperature indicator | turbine discharge temperature indicator | turbine gas temperature indicator | jet pipe temperature indicator | EGT indicator | T.G.T. indicator | T4 indicator | T7 indicator

indicateur température tuyère | indicateur température des gaz d'éjection | indicateur température sortie turbine


turbine gas temperature [ TGT | exhaust gas temperature | jet pipe temperature ]

température des gaz d'échappement [ EGT,TGT | température tuyère ]


exhaust gas temperature | exhaust gas temperature (turbine engines)

température des gaz d'ejection


APU exhaust gas temperature indicator | auxiliary power unit gas temperature indicator

indicateur de température de gaz d'échappement APU


EGT signal failure [ exhaust gas temperature signal failure ]

défaillance du signal de température tuyère [ défaillance du signal de température des gaz d'échappement de tuyère ]


exhaust gas temperature indicating system [ EGT indicating system | EGT system ]

système de signalisation de la température des gaz d'échappement [ système de signalisation EGT ]


turbine gas temperature indicator [ TGT indicator ]

indicateur de température de la tuyère | thermomètre des gaz de la tuyère [ thermomètre TGT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The gaseous emissions sampling probes shall be fitted at least 0,5 m or 3 times the diameter of the exhaust pipe — whichever is the larger — upstream of the exit of the exhaust gas system but sufficiently close to the engine as to ensure an exhaust gas temperature of at least 343 K (70 °C) at the probe.

Les sondes de prélèvement des émissions gazeuses doivent être placées à au moins 0,5 m ou 3 fois le diamètre du tuyau d’échappement — la valeur la plus élevée étant retenue — en amont de la sortie du système d’échappement mais suffisamment près du moteur pour garantir une température minimale des gaz d’échappement de 343 K (70 °C) au niveau de la sonde.


The gaseous emissions sampling probes must be fitted at least 0,5 m or three times the diameter of the exhaust pipe - whichever is the larger - upstream of the exit of the exhaust gas system as far as applicable and sufficiently close to the engine as to ensure an exhaust gas temperature of at least 343 K (70°C) at the probe.

Les sondes d'échantillonnage des émissions gazeuses doivent être montées à une distance de 0,5 m au moins ou à trois fois le diamètre du tuyau d'échappement, la plus grande distance étant retenue, en amont de la sortie du système de gaz d'échappement, dans la mesure du possible et suffisamment près du moteur pour garantir une température des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au moins à la sonde.


The gas flow rate through TT depends on the momentum exchange at the venturi zone, and is therefore affected by the absolute temperature of the gas at the exit of TT.

Le débit des gaz à travers TT dépend de l'échange des forces dans la zone du venturi et, par conséquent, de la température absolue des gaz à la sortie de TT.


be heated so as to increase the gas stream temperature to 463 K (190°C) ± 10 K at the exit of the probe.

devra être chauffée, afin que la température des gaz atteigne 463 K (190 °C) ± 10 K à la sortie de la sonde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The gaseous emissions sampling probes must be fitted at least 0,5 m or 3 times the diameter of the exhaust pipe-whichever is the larger-upstream of the exit of the exhaust gas system as far as applicable and sufficiently close to the engine as to ensure an exhaust gas temperature of at least 343 K (70 °C) at the probe.

Les sondes de prélèvement des émissions de gaz doivent être placées, dans toute la mesure du possible, à au moins 0,5 m ou 3 fois le diamètre du tuyau d'échappement - la plus grande des deux valeurs étant retenue - en amont de la sortie du système d'échappement et suffisamment près du moteur pour garantir une température minimale des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au niveau de la sonde.


The gaseous emissions sampling probes must be fitted at least 0,5 m or three times the diameter of the exhaust pipe - whichever is the larger - upstream of the exit of the exhaust gas system as far as applicable and sufficiently close to the engine as to ensure an exhaust gas temperature of at least 343 K (70 °C) at the probe.

Les sondes d'échantillonnage des émissions gazeuses doivent être montées à une distance de 0,5 m au moins ou à trois fois le diamètre du tuyau d'échappement, la plus grande distance étant retenue, en amont de la sortie du système de gaz d'échappement, dans la mesure du possible et suffisamment près du moteur pour garantir une température des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au moins à la sonde.


The gas flow rate through TT depends on the momentum exchange at the venturi zone, and is therefore affected by the absolute temperature of the gas at the exit of TT.

Le débit de gaz qui traverse TT dépend de l'échange d'énergie cinétique dans la zone du venturi et est dès lors influencé par la température absolue des gaz à la sortie du TT.


A cooling condenser shall be located between the exhaust pipe of the engine and the inlet of the bag(s) in such a way that gas temperature tG at the exit of the condenser is maintained within the following limits:

Un condenseur réfrigérant doit être placé entre le tuyau d'échappement du moteur et l'entrée du (des) sac(s), de façon à maintenir la température tG des gaz, à la sortie du condenseur, dans les limites suivantes: >PIC FILE= "T0010850">


w