Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETA
ETD
ETS
Estimated time of arrival
Estimated time of sailing
Expected arrival time
Expected time of arrival
Expected time of departure
Expected time of sailing
Inform groups of tourists on logistical times
Inform tourist groups on arrival times
Inform tourist groups on logistical times
Inform tourist groups with logistical times
On-time arrival
See also estimated time of departure
Starting time
TDOA
TOA
Time difference of arrival
Time in
Time of arrival

Traduction de «expected time arrival » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expected arrival time | expected time of arrival | ETA [Abbr.]

heure d'arrivée prévue


estimated time of arrival | expected time of arrival | ETA [Abbr.]

temps d'arrivée prévu | ETA [Abbr.]




expected time of departure | ETD [Abbr.] | see also: estimated time of departure [Abbr.]

heure prévue de départ


expected time of sailing [ ETS | estimated time of sailing ]

heure probable de départ [ HPD | heure prévue de départ ]






inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs


time difference of arrival | TDOA | time of arrival | TOA

différence de temps d'arrivée | différence entre les temps d'arrivée


starting time | time in | time of arrival

heure d'entrée | heure d'arrivée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
expected approach time’ means the time at which ATC expects that an arriving aircraft, following a delay, will leave the holding fix to complete its approach for a landing.

«heure d’approche prévue», l’heure à laquelle les services ATC (contrôle de la circulation aérienne) prévoient qu’un aéronef, à la suite d’un retard, quittera le repère d’attente pour exécuter son approche en vue d’un atterrissage.


17 (1) Every authorized person in charge of a marine pleasure craft that has as its destination a place in Canada who intends to present themself and any passengers aboard the craft who are authorized to present themselves in the manner described in paragraph 11(e) shall give notice by telephone to an officer at a designated customs office at least 30 minutes but not more than 4 hours before their expected arrival in Canada of the expected time and place of arrival and destination in Canada of ...[+++]

17 (1) Au moins trente minutes mais au plus quatre heures avant l’arrivée prévue au Canada d’une embarcation de plaisance dont la destination est le Canada, la personne autorisée responsable de l’embarcation, si elle entend se présenter et présenter une personne autorisée se trouvant à bord selon le mode substitutif prévu à l’alinéa 11e), donne préavis par téléphone à un agent qui est à un bureau de douane établi du moment et du lieu d’arrivée prévus de l’embarcation et de sa destination au Canada.


15 (1) Every person in charge of a corporate aircraft or a private aircraft that has as its destination a place in Canada who intends to present themself and any authorized persons aboard the aircraft in either alternative manner set out in paragraph 11(b) or (c) shall give notice by telephone to an officer at a designated customs office at least two hours but no more than 48 hours before arriving of the expected time and place of arrival and destination in Canada of the aircraft.

15 (1) Au moins deux heures mais au plus quarante-huit heures avant l’arrivée d’un aéronef privé ou d’un aéronef d’affaires à destination du Canada, son responsable, s’il entend se présenter et présenter toute personne autorisée se trouvant à bord selon le mode substitutif prévu aux alinéas 11b) ou c), avise par téléphone un agent qui est à un bureau de douane établi du moment et du lieu d’arrivée prévus de l’aéronef et de sa destination au Canada.


4 (1) Every person in charge of a non-commercial passenger conveyance, other than a marine pleasure craft, that has as its destination a place in Canada and who intends to present themself and any persons aboard the conveyance by means of telephone shall give notice by telephone to an officer at a designated customs office at least two hours but no more than 48 hours before arriving in Canada of the expected time and place of arrival and destination in Canada of the conveyance.

4 (1) Au moins deux heures mais au plus quarante-huit heures avant l’arrivée au Canada d’un moyen de transport non commercial de passagers, à l’exception d’une embarcation de plaisance, à destination du Canada, son responsable, s’il entend se présenter et présenter d’autres personnes à bord par téléphone, avise par téléphone un agent qui est à un bureau de douane établi du moment et du lieu d’arrivée prévus du moyen de transport et de sa destination au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘delay’ means the time difference between the time the passenger was scheduled to arrive in accordance with the published timetable and the time of his or her actual or expected arrival.

«retard»: la différence de temps entre l’heure à laquelle le voyageur devait arriver d’après l’horaire publié et l’heure de son arrivée réelle ou prévue.


‘delay’ means the time difference between the time the passenger was scheduled to arrive in accordance with the published timetable and the time of his or her actual or expected arrival;

«retard»: la différence de temps entre l’heure à laquelle le voyageur devait arriver d’après l’horaire publié et l’heure de son arrivée réelle ou prévue;


3 expected time of arrival of the ship in port; .

3 heure prévue d'arrivée du navire au port; .


In this regard, the United States decided to request that certain basic information on passengers and crew members be communicated well before the flight's expected time of arrival in the United States.

À cet égard, les États-Unis ont décidé de demander que certains renseignements de base sur les passagers et les membres d'équipage des vols soient communiqués bien avant l'heure d'atterrissage prévue aux États-Unis.


He or she also expects to arrive at the scheduled time and, finally, he or she expects to get there with his or her baggage. If the airline company does not meet these three expectations, the passenger pays a professional and/or a personal price, in addition to the airfare.

Si la compagnie aérienne ne répond pas aux trois expectatives, un passager paie un prix professionnel et/ ou un prix personnel en plus du coût du billet d'avion.


This information shall be provided at least three days before the expected time of arrival in the port or before leaving the previous port if the voyage is expected to take fewer than three days.

Ces informations sont fournies au moins 3 jours avant la date prévue de l'arrivée au port ou avant que le navire ne quitte le port précédent si le voyage doit durer moins de 3 jours.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'expected time arrival' ->

Date index: 2023-08-15
w