as soon as possible but no later than 30 days after completion of recovery, and no later than one calendar year following the receipt of the waste the facility shall, under its responsibility, certify that the recovery has been completed and shall send signed copies of the movement document containing this certification to the notifier and to the competent authorities concerned.
le plus rapidement possible, mais au plus tard trente jours après la valorisation, et au plus tard une année civile après la réception des déchets, l'installation , sous sa responsabilité, certifie que la valorisation a eu lieu et adresse au notifiant et aux autorités compétentes concernées une copie signée du document de mouvement contenant cette certification.