Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breaking down
Cascade drop
Cascade fall
Caving
Caving in
Credit risk
Default risk
Down fall
ERM
Earth fall
Enterprise risk management
Exchange risk
Explosion hazard
Explosion risk
Failure
Fall
Fall drop in series
Fall risk
Fall risk assessment
Falling in
Financial risk
Fire danger
Fire hazard
Fire risk
Foreign exchange rate risk
Founder
Full fall in series
Industrial hazard
Interest rate risk
Ladder of drops
Ladder of falls
Land fall
Landslide
Landslip
Liquidity risk
Loan risk
Macroprudential risk
Market risk
Monitoring fall risk
Mountain slide
Nip
Risk analysis
Risk assessment
Risk management
Risk of explosion
Risk of falling from heights
Risk of falling victim
Rock slide
Rockslide
Rockslip
Sovereign risk
Steepped drop
Stepped fall
Stone-fall
Systematic risk
Systemic risk
Technological risk
Toxic hazard
Toxic risk

Traduction de «fall risk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




risk of falling from heights

risque de chute de hauteur




Monitoring fall risk

surveillance des risques de chutes


cascade drop | cascade fall | fall drop in series | full fall in series | ladder of drops | ladder of falls | steepped drop | stepped fall

chutes en cascade


financial risk [ credit risk | default risk | exchange risk | foreign exchange rate risk | interest rate risk | liquidity risk | loan risk | macroprudential risk | market risk | sovereign risk | systematic risk | systemic risk ]

risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]


rock slide | rockslide | rockslip | landslide | landslip | stone-fall | fall | falling in | caving in | breaking down | founder | caving | mountain slide | down fall | earth fall | land fall | nip | failure

éboulement | glissement de terrain | chute | effondrement | éboulis de rocher


risk management [ enterprise risk management | ERM | risk analysis | risk assessment | risk assessment(UNBIS) ]

gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]


industrial hazard [ explosion hazard | explosion risk | fire danger | fire hazard | fire risk | risk of explosion | technological risk | toxic hazard | toxic risk ]

risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Data from a large representative sample of over 4,000 released sexual offenders, including samples from several countries, shows that approximately 40 per cent of sexual offenders will fall into the low-risk category; 30 per cent will fall into the low-moderate risk category; 20 per cent fall into the high-moderate risk category and 10 per cent fall into the high-risk category.

Des données provenant d'un groupe représentatif de plus de 4 000 délinquants sexuels mis en liberté, incluant des échantillons de plusieurs pays, indiquent qu'environ 40 p. 100 des délinquants sexuels seront classés à faible risque, 30 p. 100 à risque faible à modéré, 20 p. 100 à risque modéré à élevé et 10 p. 100 à risque élevé.


590 (1) Despite section 589, subsections 573(4) and 588(2) permit a foreign company to which was issued under the Foreign Insurance Companies Act or Part VIII of the Canadian and British Insurance Companies Act a certificate of registry or other authorization specifying both risks falling within the class of life insurance and risks falling within some other class of insurance, other than accident and sickness insurance, accident insurance, personal accident insurance and sickness insurance, to insure those risks.

590 (1) Malgré l’article 589, les paragraphes 573(4) et 588(2) autorisent la société étrangère dont le certificat délivré au titre de la Loi sur les compagnies d’assurance étrangères ou de la partie VIII de la Loi sur les compagnies d’assurance canadiennes et britanniques ou une autre autorisation de fonctionnement limitent l’activité à l’assurance de risques à la fois dans la branche assurance-vie et dans toute branche autre que l’assurance accidents et maladie, l’assurance-accidents, l’assurance accidents corporels et l’assurance-maladie à poursuivre ses opérations d’assurance.


447. A company that is authorized to insure risks falling within the class of life insurance and risks falling within one or more other classes of insurance shall maintain separate accounts in respect of each class of insurance within which it is authorized to insure risks.

447. La société qui garantit des risques à la fois dans la branche assurance-vie et dans d’autres branches d’assurance tient des comptes séparés à l’égard de chacune des branches d’assurance dans laquelle elle garantit des risques.


589. The Superintendent may not make or vary an order made under subsection 574(1) in respect of a foreign company if the foreign company would as a result be permitted to insure both risks falling within the class of life insurance and risks falling within any other class of insurance other than accident and sickness insurance, credit protection insurance and other approved products insurance.

589. Le surintendant ne peut prendre ni modifier l’ordonnance prévue au paragraphe 574(1) pour autoriser la société étrangère à garantir des risques à la fois dans la branche assurance-vie et dans toute branche autre que l’assurance accidents et maladie, l’assurance protection de crédit et les autres produits approuvés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
445. The Superintendent may not make or vary an order approving the commencement and carrying on of business by a company if the company would as a result be permitted to insure both risks falling within the class of life insurance and risks falling within any other class of insurance other than accident and sickness insurance, credit protection insurance and other approved products insurance.

445. Le surintendant ne peut prendre ni modifier l’ordonnance d’agrément de la société pour l’autoriser à garantir des risques à la fois dans la branche assurance-vie et dans toute branche autre que l’assurance accidents et maladie, l’assurance protection de crédit et les autres produits approuvés.


3. The principles set out in paragraph 1 shall apply to any benefit of any type paid by the management company, to any amount paid directly by the UCITS itself, including performance fees, and to any transfer of units or shares of the UCITS, made for the benefit of those categories of staff, including senior management, risk takers, control functions and any employee receiving total remuneration that falls into the remuneration bracket of senior management and risk takers, whose professional activities have a material impact on their ...[+++]

3. Les principes énoncés au paragraphe 1 s’appliquent à tout type d’avantage payé par la société de gestion, à tout montant payé directement par l’OPCVM lui-même, y compris les commissions de performance, et à tout transfert de parts ou d’actions de l’OPCVM, effectués en faveur des catégories de personnel, y compris la direction générale, les preneurs de risques et les personnes exerçant une fonction de contrôle, ainsi que tout salarié qui, au vu de sa rémunération globale, se situe dans la même tranche de rémunération que la direction générale et les preneurs de risques, dont les activités professionnelles ont une incidence substantiell ...[+++]


3. The remuneration policies and practices shall apply to those categories of staff, including senior management, risk takers, control functions and any employee receiving total remuneration that falls within the remuneration bracket of senior management and risk takers whose professional activities have a material impact on the risk profiles of the management companies or of the UCITS that they manage.

3. Les politiques et pratiques de rémunération s’appliquent aux catégories de personnel, y compris la direction générale, les preneurs de risques, les personnes exerçant une fonction de contrôle, et tout salarié qui, au vu de sa rémunération globale, se situe dans la même tranche de rémunération que la direction générale et les preneurs de risques dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur les profils de risque des sociétés de gestion ou des OPCVM qu’elles gèrent.


3. Where an international river basin district, or unit of management referred to in Article 3(2)(b), extends beyond the boundaries of the Community, Member States shall endeavour to produce one single international flood risk management plan or a set of flood risk management plans coordinated at the level of the international river basin district; where this is not possible, paragraph 2 shall apply for the parts of the international river basin falling within their territory.

3. Dans le cas d’un district hydrographique international ou d’une unité de gestion visée à l’article 3, paragraphe 2, point b), s’étendant au-delà des limites de la Communauté, les États membres s’efforcent d’élaborer un plan de gestion des risques d’inondation international unique ou un ensemble de plans de gestion des risques d’inondation coordonnés au niveau du district hydrographique international; si cela n’est pas possible, le paragraphe 2 s’applique aux portions du bassin hydrographique international situées sur leur territoire.


2. Where an international river basin district, or unit of management referred to in Article 3(2)(b), falls entirely within the Community, Member States shall ensure coordination with the aim of producing one single international flood risk management plan, or a set of flood risk management plans coordinated at the level of the international river basin district.

2. Dans le cas d’un district hydrographique international ou d’une unité de gestion visée à l’article 3, paragraphe 2, point b), situé entièrement sur le territoire de la Communauté, les États membres assurent une coordination en vue d’élaborer un plan de gestion des risques d’inondation international unique ou un ensemble de plans de gestion des risques d’inondation coordonnés au niveau du district hydrographique international.


1. For river basin districts, or units of management referred to in Article 3(2)(b), which fall entirely within their territory, Member States shall ensure that one single flood risk management plan, or a set of flood risk management plans coordinated at the level of the river basin district, is produced.

1. Pour chaque district hydrographique ou unité de gestion visée à l’article 3, paragraphe 2, point b), entièrement situé sur leur territoire, les États membres veillent à ce que soit élaboré un plan de gestion des risques d’inondation unique ou un ensemble de plans de gestion des risques d’inondation coordonnés au niveau du district hydrographique.




D'autres ont cherché : fall risk     fall risk assessment     monitoring fall risk     breaking down     cascade drop     cascade fall     caving     caving in     credit risk     default risk     down fall     earth fall     enterprise risk management     exchange risk     explosion hazard     explosion risk     failure     fall drop in series     falling in     financial risk     fire danger     fire hazard     fire risk     foreign exchange rate risk     founder     full fall in series     industrial hazard     interest rate risk     ladder of drops     ladder of falls     land fall     landslide     landslip     liquidity risk     loan risk     macroprudential risk     market risk     mountain slide     risk analysis     risk assessment     risk management     risk of explosion     risk of falling from heights     risk of falling victim     rock slide     rockslide     rockslip     sovereign risk     steepped drop     stepped fall     stone-fall     systematic risk     systemic risk     technological risk     toxic hazard     toxic risk     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fall risk' ->

Date index: 2023-06-26
w