Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «family simply because » (Anglais → Français) :

Society has given benefits to the traditional family simply because it is important for the future of society.

La société a accordé des avantages particuliers à la famille traditionnelle simplement parce qu'elle est importante pour l'avenir de la société.


This insulting and insensitive bill is dramatically affecting hundreds of families, simply because our Minister of Justice believes murderers deserve a second chance at life.

Ce projet de loi insultant et dur aura de redoutables répercussions sur des centaines de familles parce que notre ministre de la Justice croit simplement que les meurtriers méritent une deuxième chance.


The child care expense deduction is a social benefit and it's unequal between two families simply because of the amount of income that the family has.

La déduction pour frais de garde d'enfants est un avantage social et il est accordé inégalement aux familles puisqu'il dépend du revenu de la famille.


Z. whereas the manifold discrimination against women/mothers and men/fathers in the official recognition of their informal work is linked to a number of legal, social and economic factors which go beyond the single issue of equal pay for the same job and is due in particular to the fact that women/mothers or men/fathers are obliged to choose formal work simply because of the non-recognition of household work, even though formal work is burdened with the pay gap and upsets the balance between pursuing family plans and ...[+++]

Z. rappelant que la discrimination multiple des femmes/mères et des hommes/pères dans la reconnaissance officielle de leur travail informel est liée à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont bien au-delà du seul principe "à travail égal, salaire égal" et qu'elle réside notamment dans le fait que les femmes/mères ou les hommes/pères sont obligés de choisir un emploi formalisé pour la simple raison de la non-reconnaissance du travail domestique, bien que l'emploi formalisé soit exposé à l'écart de rémunération et perturbe l'équilibre entre la réalisation du projet familial ...[+++]


Regarding the latter issue, however, I would like to report here and deeply regret the fact that, on many occasions, the victims are despised and even criminalised; and their families are persecuted and even accused of harming the good image of a city or country simply because they want to raise awareness of the problem and because they want to demand, and do demand, justice.

S’agissant de ce dernier point, j’aimerais cependant signaler ici, et je le déplore profondément, qu’en de nombreuses occasions, les victimes sont méprisées et criminalisées, et que leurs familles sont persécutées, voire accusées de ternir la bonne image d’une ville ou d’un pays, toute simplement parce qu’elles veulent faire connaître le problème et parce qu’elles veulent réclamer et réclament effectivement que justice soit faite.


There are growing protests by European families concerning the discrimination they suffer in connection with the provision of services and the exercise of the right to move freely within the European Union simply because they are accompanied by children under the age of 15.

Le nombre ne cesse d’augmenter de dénonciations par des familles européennes du traitement discriminatoire qui leur est réservé en matière de prestation de services et d’exercice du droit de circulation dans l’Union européenne, du seul fait qu’ils sont accompagnés d’enfants de moins de 15 ans.


The insult lay in the fact that the Polish Minister was compared to an Ayatollah, simply because he was advocating family values and refused to accept a Malthusian policy.

Il y a eu injure car le ministre polonais a été comparé à un ayatollah, sous prétexte qu'il défendait la famille et le refus d'une politique malthusienne.


The insult lay in the fact that the Polish Minister was compared to an Ayatollah, simply because he was advocating family values and refused to accept a Malthusian policy.

Il y a eu injure car le ministre polonais a été comparé à un ayatollah, sous prétexte qu'il défendait la famille et le refus d'une politique malthusienne.


It is already ridiculous enough in itself that a woman stands to lose what belonged to her family simply because she is a woman.

C'est déjà assez ridicule en soi qu'une femme perde ce qui appartient à sa famille simplement parce qu'elle est une femme.


When that happens, we see increasing numbers of poor children in working families simply because the labour market at the lower end is not keeping up the pace with the others.

Lorsque cela se produit, nous voyons un nombre croissant d'enfants pauvres chez les familles de travailleurs tout simplement parce que les échelons inférieurs du marché du travail ne suivent pas le rythme des autres.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'family simply because' ->

Date index: 2021-12-10
w