Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on commodity features
Advise on material features
Advise on merchandise features
Advise on product features
Clarify features of electrical household appliances
Cultural feature
Describe features of electrical household appliances
Explain features of electrical household appliances
FGA
FGB
FGC
Feature group A
Feature group B
Feature group C
Feature of sports equipment
Features of sporting apparatus
Features of sporting equipment
Features of sporting machines
Man made feature
Man-made feature
Manmade feature

Traduction de «feature group » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feature group A | FGA [Abbr.]

groupe de caractéristiques A


feature group B | FGB [Abbr.]

groupe de caractéristiques B


feature group C | FGC [Abbr.]

groupe de caractéristiques C


advise on material features | advise on product features | advise on commodity features | advise on merchandise features

donner des conseils sur des marchandises


clarify features of electrical household appliances | explain the features of an electrical household appliance | describe features of electrical household appliances | explain features of electrical household appliances

expliquer les caractéristiques d'appareils électroménagers


feature of sports equipment | features of sporting apparatus | features of sporting equipment | features of sporting machines

caractéristiques des équipements sportifs


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A group of disorders characterized by qualitative abnormalities in reciprocal social interactions and in patterns of communication, and by a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. These qualitative abnormalities are a pervasive feature of the individual's functioning in all situations.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


cultural feature [ man-made feature | manmade feature | man made feature ]

entité anthropique [ élément anthropique | détail dû à l'homme | entité topographique artificielle | élément rapporté ]


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will establish an Expert Group to deepen the analysis on the possible merits, risks, requirements and obstacles of partial substitution of national issuance of debt through joint issuance in the form of a redemption fund and eurobills. The Group will be tasked to thoroughly assess, what could be their features in terms of legal provisions, financial architecture and the necessary complementary economic and budgetary framework.

La Commission créera un groupe d'experts pour approfondir l'analyse des avantages, des risques, des exigences et des obstacles potentiels liés à une substitution partielle de l'émission nationale de dette par l'émission conjointe, sous la forme d'un fonds d'amortissement et de bons du trésor européens Le groupe sera chargé d'évaluer de manière approfondie quelles pourraient être leurs caractéristiques du point de vue des dispositions juridiques, de l'architecture financière et du cadre économique et budgétaire complémentaire nécessaire.


‘technically permissible maximum mass on a group of axles’ (μ) means the mass corresponding to the maximum permissible static vertical load transmitted to the ground by the wheels of the group of axles, on the basis of the construction features of the group of axles and of the vehicle and their design performances;

14) «masse maximale techniquement admissible sur un groupe d’essieu» (μ): la masse correspondant à la charge verticale statique maximale admissible transmise au sol par les roues du groupe d’essieux, sur la base des caractéristiques de construction du groupe d’essieux et du véhicule et de leur conception;


Safety features (other than serialisation numbering) should be grouped in categories based on equivalence and, in general, manufacturing authorization holders should adopt a specific feature or features to use within a particular category.

Il convient de regrouper les dispositifs de sécurité (autres que le numéro de série) en catégories d'équivalence, et, en règle générale, il est opportun que les titulaires d'une autorisation de fabrication adoptent un ou des dispositifs spécifiques à utiliser dans une catégorie donnée.


2. Welcomes the Commission Working Paper on ‘Territories with specific geographical features’; considers however that mountain regions, islands and sparsely populated areas are far from constituting homogeneous groups of regions and that they deserve specific regional development programmes; highlights that these groups of regions share some important common features which differentiate them from other regions;

2. accueille favorablement les documents de travail de la Commission concernant les "Territoires à caractéristiques géographiques spécifiques"; estime toutefois que les régions de montagne, insulaires ou à faible densité de population sont loin de constituer des catégories homogènes de régions et qu'elles doivent par conséquent bénéficier de programmes de développement régional spécifiques; observe que ces groupes de régions ont en commun certaines caractéristiques importantes qui les différencient des autres régions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Welcomes the Commission Working Papers on ‘Territories with specific geographical features’; considers however that mountain regions, islands and sparsely populated areas are far from constituting homogeneous groups of regions and that they deserve specific regional development programmes; highlights that these groups of regions share some important common features which differentiate them from other regions;

2. accueille favorablement les documents de travail de la Commission concernant les "Territoires à caractéristiques géographiques spécifiques"; estime toutefois que les régions de montagne, insulaires ou à faible densité de population sont loin de constituer des catégories homogènes de régions et qu'elles doivent par conséquent bénéficier de programmes de développement régional spécifiques; observe néanmoins que ces groupes de régions ont en commun certaines caractéristiques importantes qui les différencient des autres régions;


2. Welcomes the Commission Working Papers on 'Territories with specific geographical features'; considers however that mountain regions, islands and sparsely populated areas are constituting homogeneous groups of regions and that they deserve specific regional development programmes; highlights that these groups of regions share some important common features which differentiate them from other regions; stresses, in this context, also the special situation of the small island Member States, situated at the outskirts of the Union;

2. accueille favorablement les documents de travail de la Commission concernant les "Territoires à caractéristiques géographiques spécifiques"; estime toutefois que les régions montagneuses, insulaires ou à faible densité de population constituent des catégories homogènes de régions et qu'elles doivent bénéficier de programmes de développement régional spécifiques; observe que ces groupes de régions ont en commun certaines caractéristiques importantes qui les différencient des autres régions; souligne, dans ce contexte, la situation particulière des petits États membres insulaires qui se trouvent en périphérie de l’Union;


Osama bin Laden and individuals and groups associated with him do not feature on the list, as they are already covered by Council Common Position 2002/402/CFSP of 27 May 2002 concerning restrictive measures against Osama bin Laden, members of the Al-Qaida organisation and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them.

Le nom d’Oussama ben Laden et celui des personnes et entités associées à celui-ci ne sont pas inscrits dans cette liste, étant donné qu’ils étaient déjà catalogués dans la position commune 2002/402/PESC du Conseil du 27 mai 2002 concernant des mesures restrictives à l’encontre d’Oussama ben Laden, des membres de l’organisation Al-Qaida ainsi que des Talibans et autres personnes, groupes, entreprises et entités associés.


A feature common to these activities is that they will be implemented within a multi-annual perspective which takes direct account of the needs and viewpoints of the main associated actors (as appropriate: policymakers, industrial user groups, leading edge research groups, etc.) They will be implemented in conjunction with flexible programming mechanism to be implemented during the course of the programme, by which specific priorities, corresponding to identified needs and falling within the objectives indicated above, will be determined.

L'un des traits communs à ces activités est qu'elles seront conduites selon un calendrier pluriannuel directement établi en fonction des besoins et des positions exprimés par les principaux intervenants (selon les cas, décideurs politiques, groupements d'utilisateurs industriels, groupes de recherche de pointe, etc.). Ces activités s'accompagneront d'un mécanisme de programmation souple qui sera mis en oeuvre pendant l'exécution du programme et permettra de définir des priorités spécifiques correspondant à des besoins recensés et relevant des objectifs indiqués ci-dessus.


3. Whenever an approval is withdrawn by a Member State from an SA belonging to a group of companies, Member States which have approved SAs belonging to the same group, shall suspend the approvals of these SAs for a period not exceeding three months in order to carry out the necessary investigations to verify whether the SAs also feature the shortcomings detected in relation to the SA whose approval has been withdrawn.

3. Lorsqu'un agrément est retiré par un État membre à une société de surveillance appartenant à un groupe de sociétés, les États membres où se trouvent des sociétés de surveillance agréées appartenant au même groupe suspendent les agréments de ces sociétés pour une période ne dépassant pas trois mois afin de procéder aux enquêtes nécessaires pour vérifier si ces sociétés de surveillance présentent également les défaillances décelées au niveau de la société de surveillance dont l'agrément a été retiré.


Osama bin Laden and individuals and groups associated with him do not feature on the list, as they are already covered by Council Common Position 2002/402/CFSP of 27 May 2002 concerning restrictive measures against Osama bin Laden, members of the Al-Qaida organisation and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them.

Le nom d’Oussama ben Laden et celui des personnes et entités associées à celui-ci ne sont pas inscrits dans cette liste, étant donné qu’ils étaient déjà catalogués dans la position commune 2002/402/PESC du Conseil du 27 mai 2002 concernant des mesures restrictives à l’encontre d’Oussama ben Laden, des membres de l’organisation Al-Qaida ainsi que des Talibans et autres personnes, groupes, entreprises et entités associés.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'feature group' ->

Date index: 2023-01-21
w