Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Federal
American Federal period
American Federal style
Conference of the American Coffee Growers' Federation
FAS
Federal style
Federation of American Scientists
Inter-American Textile and Garment Workers' Federation
Latin American Association of Plant Sciences
Latin American Association of Plant Scientists

Traduction de «federation american scientists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federation of American Scientists | FAS [Abbr.]

Fédération des scientifiques américains | FAS [Abbr.]


Latin American Association of Plant Sciences [ Latin American Association of Plant Scientists ]

Association latinoaméricaine d'agriculture scientifique [ Association latinoaméricaine de phytologie ]


Latin American Association of Plant Scientists

Association latino-américaine de phytologie


American Federal style [ American Federal | Federal style | American Federal period ]

style fédéral américain [ époque fédérale américaine ]


Inter-American Textile, Garment, Leather and Shoe Workers' Federation [ Interamerican Textile, Garment and Leather Workers' Federation | Inter-American Textile and Garment Workers' Federation ]

Inter-American Textile, Garment, Leather and Shoe Workers' Federation [ Fédération interaméricaine des travailleurs du textile, de l'habillement et du cuir ]


Conference of the American Coffee Growers' Federation

Conférence de la fédération des planteurs de café américains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The very prestigious American Physical Society, the Canadian Association of Physicists, the Union of Concerned Scientists, the American Federation of Scientists and the Royal Society of Canada Scholars have all said missile defence is unworkable.

La très prestigieuse American Physical Society, l'Association canadienne des physiciens et des physiciennes, l'Union of Concerned Scientists, l'American Federation of Scientists et la Société royale du Canada ont tous jugé irréalisable la défense antimissile.


I do refer you to what's called the Federation of American Scientists website, which offers the six pages that I've had distributed to you of unofficial technical data on this particular weapon.

Je peux toutefois vous renvoyer au site Web de la Federation of American Scientists où j'ai trouvé les six pages de données techniques non officielles sur cette arme, document que je vous ai distribué.


I do refer you to what's called the Federation of American Scientists website, which offers the six pages that I've had distributed to you of unofficial technical data on this particular weapon.

Je peux toutefois vous renvoyer au site Web de la Federation of American Scientists où j'ai trouvé les six pages de données techniques non officielles sur cette arme, document que je vous ai distribué.


Suppose American scientists, Canadian scientists, provincial scientists and federal scientists all start arguing and, let's say, it becomes a messy problem and there's fear on the federal government's side that this agreement is not being lived up to and that there's a need to act.

Supposons que des scientifiques américains, des scientifiques canadiens, des scientifiques provinciaux et des scientifiques fédéraux se mettent à se disputer et disons que le problème s'aggrave, et que l'on craigne du côté du gouvernement fédéral que cette entente ne soit pas respectée et qu'il faille faire quelque chose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And we must not forget that seven countries possess nuclear arms and that ten others could produce them within a short period of time, that 19 countries are said to possess chemical and biological weapons, and that 16 of them apparently have the means to deploy them over long distances, according to the information of the Federation of American Scientists.

Tout comme il n'y a pas lieu de se cacher que sept pays possèdent des armes nucléaires et dix autres pourraient en produire à courte échéance, 19 pays posséderaient des armes chimiques et biologiques, et 16 d'entre eux auraient les moyens de les déployer à longue distance, selon les données de la Federation of American Scientists.


In the Atlantic area, the Federation of American Scientists claims that there is a facility at Lourdes in Cuba (82º W/23º N), which is operated jointly with the Cuban intelligence service.

Dans la zone de l'Atlantique, il y a la station cubaine de Lourdes (82° O / 23° N), qui est exploitée en commun avec le service de renseignement cubain.


According to statement by Richelson and the Federation of American Scientists, Menwith Hill is both an earth station for spy satellites and an interception station for transmissions from Russian telecommunications satellites.

Selon Richelson et la Fédération des scientifiques américains, Menwith Hill est à la fois une station terrestre pour satellites d'espionnage et une station d'interception pour satellites de communications russes.


With a view to determining which stations meet the criteria set out in Chapter 5.2. and thus form part of the global interception system and establishing what tasks they have, the relevant, somewhat contradictory, literature (Hager, Richelson, Campbell) declassified documents, the homepage of the Federation of American Scientists and operators' homepages (NSA, AIA, etc.) and other Internet publications were analysed.

Afin de déterminer quelles stations répondent aux critères énoncés au point 5.2 et font partie du système d'interception mondial et de préciser de quelles missions elles sont chargées, la documentation afférente, parfois contradictoire (Hager, Richelson, Campbell), les documents déclassés, la page d'accueil de la Federation of American Scientists ainsi que les pages d'accueil de NSA, AIA, etc. et d'autres publications sur Internet ont été consultés.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'federation american scientists' ->

Date index: 2023-10-22
w