How can we, in this legislation, deal with that? There needs to be a balance of fairness not only to you, because you're in the business, but also to the farmer, whose costs have to be mitigated in much smaller units of scale (1725) Ms. Kathleen Sullivan: I think first of all that what seems to be a licensing exception for on-farm feed manufacturers or on-farm feed mills has to be eliminated.
Il faut être équitable non seulement envers vous, qui êtes des industriels, mais aussi envers l'agriculteur, auquel on ne peut infliger des coûts trop lourds vu que sa production est à plus petite échelle (1725) Mme Kathleen Sullivan: Tout d'abord, je pense qu'il faut supprimer la dérogation du régime de licence dont bénéficient les fabriques d'aliments ou les meuneries en exploitation agricole.