Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catch basin at fill pipe
Concrete-filled pipe pile
Fill pipe
Fill pipe opening
Fill piping
Filling pipe
Hydraulic fill pipe line
Open end pipe
Open ended pipe
Open-end pipe
Open-ended pipe
Shore pipe
Unloading and filling pipe

Traduction de «fill pipe opening » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


open-ended pipe [ open ended pipe | open-end pipe | open end pipe ]

tube à extrémité libre [ tuyau à extrémité libre ]


hydraulic fill pipe line | shore pipe

conduite pour remblayage hydraulique




unloading and filling pipe

colonne de dépotage et de chargement


fill piping

canalisation de remplissage | tuyauterie de remplissage




catch basin at fill pipe

bassin collecteur à la conduite de remplissage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Notwithstanding subsections (2) and (3), the distance between an above ground storage tank with a capacity of 500 Imperial gallons or less and any building on the installation site which is used exclusively by the company owning or operating the installation shall not be less than one foot, and a distance of not less than five feet shall be maintained between any building opening and the discharge end of storage tank vent pipes and fill pipe openings.

(4) Par dérogation aux paragraphes (2) et (3), la distance entre un réservoir d’emmagasinage situé au sol ayant une capacité d’au plus 500 gallons impériaux et tout bâtiment situé sur l’emplacement de l’installation qui est utilisé exclusivement par la compagnie propriétaire ou exploitante de l’installation sera d’au moins un pied, et une distance d’au moins cinq pieds sera maintenue entre toute ouverture du bâtiment et la sortie des tuyaux d’évent des réservoirs d’emmagasinage et les ouvertures des tuyaux de remplissage.


(4) Notwithstanding subsections (2) and (3), the distance between an above ground storage tank with a capacity of 500 Imperial gallons or less and any building on the installation site which is used exclusively by the company owning or operating the installation shall not be less than one foot, and a distance of not less than five feet shall be maintained between any building opening and the discharge end of storage tank vent pipes and fill pipe openings.

(4) Par dérogation aux paragraphes (2) et (3), la distance entre un réservoir d’emmagasinage situé au sol ayant une capacité d’au plus 500 gallons impériaux et tout bâtiment situé sur l’emplacement de l’installation qui est utilisé exclusivement par la compagnie propriétaire ou exploitante de l’installation sera d’au moins un pied, et une distance d’au moins cinq pieds sera maintenue entre toute ouverture du bâtiment et la sortie des tuyaux d’évent des réservoirs d’emmagasinage et les ouvertures des tuyaux de remplissage.


(8) For Class I flammable liquids, the point of discharge of a vent pipe on a below ground storage tank shall be higher than the fill pipe opening, shall discharge upwards, and shall be at least 12 feet above adjacent ground level.

(8) Dans le cas des liquides inflammables de la classe I, la sortie d’un tuyau d’évent de réservoir d’emmagasinage souterrain devra être plus élevée que l’ouverture du tuyau de remplissage, être dirigée vers le haut et être située à au moins 12 pieds au-dessus du niveau du sol adjacent.


(8) For Class I flammable liquids, the point of discharge of a vent pipe on a below ground storage tank shall be higher than the fill pipe opening, shall discharge upwards, and shall be at least 12 feet above adjacent ground level.

(8) Dans le cas des liquides inflammables de la classe I, la sortie d’un tuyau d’évent de réservoir d’emmagasinage souterrain devra être plus élevée que l’ouverture du tuyau de remplissage, être dirigée vers le haut et être située à au moins 12 pieds au-dessus du niveau du sol adjacent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. The owner or operator of a storage tank system must not store petroleum products or allied petroleum products in a tank of the system unless a fill pipe and vent line have been installed in that tank and all of the tank’s other openings have been sealed or connected to piping.

12. Le propriétaire ou l’exploitant d’un système de stockage ne peut stocker de produits pétroliers ou de produits apparentés dans un réservoir du système que si le réservoir est doté d’un tuyau de remplissage et d’un évent et toutes les autres ouvertures du réservoir sont scellées ou rattachées à un raccordement.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fill pipe opening' ->

Date index: 2023-04-28
w