Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calender for finishing of cloth
Calender for finishing of fabric
Covered textile fabric
Dispose of textiles fabrics
Fabric
Finishing department manager
Finishing technician
Finishing textile fabrics
Finishing textile technician
Furnishing fabric
Rubberised textile fabric
Sell textiles fabrics
Selling textiles fabrics
Textile product
Trade textiles fabrics
Tufted textile fabric
Yarn finisher

Traduction de «finishing textile fabrics » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


selling textiles fabrics | trade textiles fabrics | dispose of textiles fabrics | sell textiles fabrics

vendre des tissus textiles


finishing department manager | yarn finisher | finishing technician | finishing textile technician

agent de finition textile | opérateur de finition textile | agent de finition textile/agente de finition textile | opératrice de finition des industries textiles


calender for finishing of cloth [ calender for finishing of fabric ]

calandre pour finissage des tissus


Textile Test Methods: Flame Resistance - Vertically Oriented Textile Fabric or Fabric Assembly Test

Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'inflammation - textiles ou ensembles de textiles orientés verticalement








assistant wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | trainee wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | graduate wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materia ...[+++]

négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis/négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis


textile product [ fabric | furnishing fabric ]

produit textile [ article textile | tissu | tissu d'ameublement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the purposes of paragraphs 1 and 2, “textile article” means any unfinished, semi-finished or finished product which is composed of at least 80 % textile fibres by weight, or any other product that contains a part which is composed of at least 80 % textile fibres by weight, including products such as clothing, accessories, interior textiles, fibres, yarn, fabrics and knitted panels’.

Aux fins des paragraphes 1 et 2, on entend par “article textile” tout produit non fini, semi-fini ou fini composé d'au moins 80 % en poids de fibres textiles, ou tout autre produit contenant une partie qui est composée d'au moins 80 % en poids de fibres textiles, y compris les produits tels que les vêtements, les accessoires, les textiles d'intérieur, les fibres, les fils, les tissus et les tricots».


Furthermore, for reason of clarity it is convenient to indicate that textile articles cover unfinished, semi-finished and finished goods, including products such as clothing (e.g. for people, toys and animals), accessories, interior textiles, fibres, yarn, fabrics and knitted panels.

En outre, pour des raisons de clarté, il convient d'indiquer que les articles textiles comprennent les produits non finis, semi-finis et finis, y compris les vêtements (pour les personnes, les jouets et les animaux), les accessoires, les textiles d'intérieur, les fibres, les fils, les tissus et les tricots.


5903 | Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics, other than those of heading 5902 | Manufacture from yarn or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, rasing, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product | |

5903 | Tissus imprégnés, enduits ou recouverts de matière plastique ou stratifiés avec de la matière plastique, autres que ceux du no5902 | Fabrication à partir de fils ou impression accompagnée d'au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, opération de rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n'excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit | |


5907 | Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery, studio back-cloths or the like | Manufacture from yarn or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, rasing, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the ...[+++]

5907 | Autres tissus imprégnés, enduits ou recouverts; toiles peintes pour décors de théâtres, fonds d'atelier ou usages analogues | Fabrication à partir de fils ou impression accompagnée d'au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, opération de rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n'excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The word ‘finishes’ covers all physical or chemical treatments giving to the textile fabrics specific properties such as softness, waterproof, easy care.

Le terme «apprêts» couvre tous les traitements chimiques ou physiques qui confèrent aux étoffes textiles des propriétés particulières telles que souplesse, imperméabilité à l’eau, facilité d’entretien, etc.


The word ‘finishes’ covers all physical or chemical treatments giving to the textile fabrics specific properties such as softness, waterproof, easy care.

Le terme «apprêts» couvre tous les traitements chimiques ou physiques qui confèrent aux étoffes textiles des propriétés particulières telles que souplesse, imperméabilité à l’eau, facilité d’entretien, etc.


5903 | Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics, other than those of heading 5902 | Manufacture from yarn or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, rasing, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product | |

5903 | Tissus imprégnés, enduits ou recouverts de matière plastique ou stratifiés avec de la matière plastique, autres que ceux du no5902 | Fabrication à partir de fils ou Impression accompagnée d’au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, opération de rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n’excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit | |


5907 | Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery, studio back-cloths or the like | Manufacture from yarn or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, rasing, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the ...[+++]

5907 | Autres tissus imprégnés, enduits ou recouverts; toiles peintes pour décors de théâtres, fonds d’atelier ou usages analogues | Fabrication à partir de fils ou Impression accompagnée d’au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, opération de rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n’excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit | |


The textile industry is made up of spun yarn factories, woven fabrics factories and textile finishing factories.

L'industrie du textile, quant à elle, regroupe des usines de filés, de tissus et de finissage de textiles.


Hilados y Tejidos Puigneró S.A produces yarns, fabrics and finished textile products.

L'activité de Hilados y Tejidos Puigneró S.A consiste dans la production de fils et de toiles ainsi que dans le finissage textile.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'finishing textile fabrics' ->

Date index: 2024-05-08
w