Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composite fire interval
Fire Prevention Fund Return
Fire cycle
Fire free interval
Fire interval
Fire return interval
Fire rotation interval
Flyback period
MFI
Master fire chronology
Mean fire free interval
Mean fire interval
Mean fire return interval
Mean fire-free interval
Mean fire-return interval
Quarterly return of fire dept activities
Recurrence interval
Retrace interval
Retrace time
Return interval
Return period
Return time

Traduction de «fire return interval » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mean fire free interval | mean fire interval | mean fire return interval

périodicité moyenne des feux


mean fire interval | mean fire-free interval | mean fire-return interval [ MFI ]

périodicité moyenne des feux


fire interval (1) | fire free interval (2) | fire return interval (3)

périodicité des incendies


return interval [ retrace interval | retrace time | return time | flyback period | return period ]

temps de retour de balayage [ temps de retour ]


fire cycle | fire rotation interval

cycle de feu | cycle des feux | cycle de feux


composite fire interval | master fire chronology

chronologie des principaux feux


recurrence interval | return period

durée de retour | période de récurrence | période de retour | temps de retour


return period | recurrence interval

période de retour | période de récurrence | temps de retour | durée de retour


Fire Prevention Fund Return

Déclaration du fonds de prévention des incendies


quarterly return of fire dept activities

rapport trimestriel du service d'incendie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you have a landscape in which the fire-return interval is every 120 years and you start logging there, you might be logging on an average return interval of 80 years.

Si, sur le territoire en question, l'intervalle entre deux feux est de 120 ans et qu'on commence à exploiter le territoire en question, on récoltera peut-être à des intervalles moyens de 80 ans.


When we log in those areas, the rotation age — that is, the age at which logging then takes place — is usually less than the average fire-return interval.

Lorsque nous exploitons ces secteurs, l'âge de rotation — c'est-à-dire l'âge auquel l'exploitation forestière s'effectue — est habituellement inférieur à l'intervalle moyen entre deux feux de forêt.


If an average fire-return interval is 120 years, it does not mean that no trees grow to be older than 120 years.

Si l'intervalle moyen entre deux feux est de 120 ans, il ne s'ensuit pas qu'aucun arbre n'atteindra un âge supérieur à 120 ans.


The projected impacts would logically follow that you would have more area burned, a shorter fire return interval and a younger age class structure.

Les impacts prévus devraient logiquement correspondre à une augmentation de la superficie brûlée, à une périodicité réduite des incendies et à un rajeunissement de la structure des classes d'âge.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fire return interval' ->

Date index: 2021-08-14
w