Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First Item ... Premier Point
First class borrower
First point of Aries
First-aid post
High quality borrower
Medical-aid point
Premier borrower
Prime borrower
Top grade borrower
Vernal point

Traduction de «first item premier point » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
First Item ... Premier Point

Premier Point ... First Item


first point of Aries | vernal point

point gamma | point vernal


first class borrower | high quality borrower | premier borrower | prime borrower | top grade borrower

emprunteur bien côté | emprunteur de premier ordre | emprunteur de première catégorie | emprunteur très solvable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. In the framework of quality assurance procedures for pressure equipment in categories III and IV referred to in point (i) of point (a) of Article 4(1), first indent of point (ii) of point (a) of Article 4(1) and point (b) of Article 4(1), the notified body shall, when performing unexpected visits, take a sample of equipment from the manufacturing or storage premises in order to perform, or have performed, the final assessment as referred to in Annex I, point 3.2.

4. Dans le cadre des procédures concernant l’assurance de qualité pour les équipements sous pression des catégories III et IV visés à l’article 4, paragraphe 1, point a) i), point a) ii), premier tiret, et point b), l’organisme notifié, lorsqu’il effectue des visites inopinées, prélève un échantillon de l’équipement dans les locaux de fabrication ou de stockage afin de réaliser ou de faire réaliser la vérification finale visée à l’annexe I, point 3.2.


in point 3.2, point 6.7 first paragraph, point 6.8 first paragraph and point 18, the words ‘in 2009’ shall be replaced by ‘from 1 January 2010 to 30 June 2011’;

au point 3.2, au point 6.7, premier alinéa, au point 6.8, premier alinéa, et au point 18, les termes «en 2009» sont remplacés par les termes «du 1er janvier 2010 au 30 juin 2011»;


As I have been reading the motion, I observed a few things: First, that, in point of fact, the motion is asking honourable senators to vote on something that the senators have not seen, and it is an item which is not before the Senate at all because it has not been placed before the Senate for debate in any form or fashion.

En lisant la motion, j'ai remarqué un certain nombre de choses. Premièrement, la motion demande aux sénateurs de voter sur quelque chose qu'ils n'ont pas vu et dont le Sénat n'a pas du tout été saisi à des fins de débat.


The following is added to the text in brackets in the first indent of point 3.1 of Annex I and in the first indent of point 3.1.1.1.1 of Annex II:

À l'annexe I, point 3.1, et à l'annexe II, point 3.1.1.1.1, premier tiret, le texte suivant est ajouté au texte entre parenthèses:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the first indent of point 3.1 of Annex I and in the first indent of point 3.1.1.1(a) of Annex II, the following is added to the text in brackets:

À l'annexe I, point 3.1, premier tiret, et à l'annexe II, point 3.1.1.1, sous a), le texte suivant est ajouté au texte entre parenthèses:


It first of all pointed out that that agreement establishes, for the benefit of Russian workers lawfully employed in the territory of a Member State, a right to equal treatment in working conditions of the same scope as that which, in similar terms, nationals of Member States are recognised as enjoying under the EC Treaty.

Elle relève d'abord que cet accord institue, en faveur des travailleurs russes légalement employés sur le territoire d’un État membre, un droit à l’égalité de traitement dans les conditions de travail de même portée que celui reconnu en des termes similaires aux ressortissants des États membres par le traité CE.


The first paragraph of point D of Annex VII and the first paragraph of point F of Annex VIII to Regulation (EC) No 1493/1999 stipulates that the information on the labelling must be given in one or more other official languages of the Community so that the final consumer can easily understand each of these items of information.

L’annexe VII, titre D, point 1, et l’annexe VIII, titre F, point 1 du règlement (CE) no 1493/1999 précise que les indications figurant sur l'étiquetage sont faites dans une ou plusieurs autres langues officielles de la Communauté de telle sorte que le consommateur final puisse comprendre facilement chacune de ces indications.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, on a point of order with respect to the first item on the Order Paper under Government Business, the copy of the bill currently before us does not faithfully represent the bill passed by the House of Commons.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aurais un rappel au Règlement au sujet du premjier article à l'ordre du jour sous la rubrique «Affaires du gouvernement», soit le projet de loi C-33 présentement devant nous qui ne représente pas fidèlement le projet de loi qui avait été adopté à la Chambre des communes.


By its first question the national court is essentially asking whether the limit value established by the first sentence of point 23 of Annex I to Directive 76/769, introduced by Article 1 of Directive 91/173, is applicable only to PCP, its salts and esters and to preparations produced from those substances, or whether that limit also applies to products treated with those substances or those preparations.

Par sa première question, la juridiction de renvoi demande, en substance, si la valeur limite fixée au point 23, première phrase, de l'annexe I de la directive 76/769, introduit par l'article 1er de la directive 91/173, n'est applicable qu'au PCP, à ses sels et à ses esters ainsi qu'aux préparations réalisées avec ces substances, ou si cette valeur s'applique également au produits traités au moyen de ces substances ou de ces préparations.


Turning to the focus of our submissions, the first item I want to deal with is Public Participation, CEPA Part II. The second item is Enforcement, CEPA Part X. Much of what I have to say or at least point you to is in the appendices.

Pour en arriver à l'élément central de nos exposés, le premier point que je souhaite aborder concerne la partie II de la LCPE, Participation du public. Le deuxième sera la partie X de la LCPE, Contrôle d'application.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'first item premier point' ->

Date index: 2021-05-23
w