Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fomentation
Heubner mustard fomentation
Poulticing

Traduction de «fomentation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Heubner mustard fomentation

enveloppement à la farine de moutarde de Heubner


to refrain from financing,encouraging,fomenting or tolerating any such activities

s'abstenir de financer,d'encourager,de fomenter ou de tolérer l'une quelconque de ces activités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Expresses its gravest concern over the fast-deteriorating situation and bloodshed in eastern and southern Ukraine; urges Russia to immediately withdraw its presence in support of violent separatists and armed militias who have seized government buildings in Slovyansk, Donetsk and other cities, to cease all provocative actions designed to foment unrest and further destabilise the situation, to remove troops from the eastern border of Ukraine, and to work towards a peaceful resolution of the crisis by political and diplomatic means; expresses its full support for and solidarity with the Government of Ukraine as it seeks to re-establis ...[+++]

2. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Slaviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, à cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, à retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et à œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies politiques et diplomatiques; exprime tout son soutien et sa solidarité au gouvernement ukrainien, qui cherche ...[+++]


to actively promote the swift signing and ratification of the Arms Trade Treaty by all UN members, including all EU members, in order to enable the international community to effectively address the negative repercussions of lack of transparency and badly regulated trade in conventional arms and ammunition and dangerous technologies, which foment global armed conflicts and are used to breach human rights; to engage other relevant States, regional and international organisations and civil society with a view to promoting, in this respect, a further broadening of the scope of the Arms Trade Treaty; The EU at the UN

favoriser activement la signature et la ratification à bref délai du traité sur le commerce des armes par tous les membres de l'ONU, y compris par les États membres de l'Union, afin de permettre à la communauté internationale de prévenir efficacement les répercussions négatives du manque de transparence et du commerce mal réglementé des armes et munitions classiques ainsi que des technologies dangereuses, qui suscitent des conflits armés partout dans le monde et contribuent à la violation de droits de l'homme; mobiliser d'autres États, d'autres organisations régionales et internationales ainsi que la société civile afin de favoriser une ...[+++]


44. Notes with concern that respecting the rights of minorities is one of the key challenges identified in the Commission‘s Enlargement Strategy for 2012-2013; encourages the Member States, as well as the candidate and potential candidate countries, to launch a general public debate on the acceptance of minorities and their inclusion in the education system, civil society engagement, improved living conditions and awareness-raising in general; regrets the fact that the Roma community is particularly disadvantaged throughout the Western Balkans, and that this has an adverse effect on partnership processes; urges the countries concerned to implement effective measures so as to address problems such as discrimination and segregation, and ac ...[+++]

44. note avec inquiétude que le respect des droits des minorités est l'un des principaux enjeux épinglés dans la stratégie 2012-2013 de la Commission en matière d'élargissement; encourage les États membres, ainsi que les pays candidats ou qui pourraient le devenir, à lancer un débat public général sur l'acceptation des minorités et leur inclusion dans le domaine de l'éducation, le dialogue avec la société civile, l'amélioration des conditions de vie et les activités de sensibilisation en général; regrette que la communauté rom soit particulièrement défavorisée dans l'ensemble des Balkans occidentaux et que cela ait des incidences négatives sur le processus d'association; prie instamment les pays concernés de mettre en œuvre des mesures e ...[+++]


37. Recommends the Commission, the Council and the Member States to promote the introduction of education for peace, respect for the dignity of the individual and gender equality in all the educational and training programmes of the countries which are in conflict, so as to foment a spirit of peace and an awareness of women's rights within society there and among peace-keeping and peace-making troops, posted EU officials and other international aid organisations; suggests that local women's organisations, mothers' associations, youth camp educators and teachers be associated with this project;

37. recommande à la Commission, au Conseil et aux États membres de promouvoir l'introduction de l'éducation à la paix, au respect de la dignité de la personne humaine et de l'égalité des genres dans tous les programmes scolaires et de formation des pays en conflit, ceci afin de développer un esprit pacifique et soucieux des droits des femmes au sein de la société et au sein des forces de maintien de la paix et d'interposition, chez les fonctionnaires de l'Union et d'autres organisations d'aide internationales en mission; suggère d'associer à ce projet les organisations locales de femmes, les associations de mères, les éducateurs des cam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must in any case make one thing clear, and I say this with reference to the Member State from which I come. We cannot have elements of the political spectrum there fomenting fears for the labour market on the grounds of the forthcoming eastward enlargement, while some of us in this House are engaged in opening the doors and thus possibly justifying their fears.

En tous les cas, nous devrions clarifier une chose, et je dis cela en jetant un regard vers l'État membre dont je proviens : il n'est pas admissible que certaines parties de l'éventail politique y attisent les craintes pour le marché du travail qui naissent du prochain élargissement à l'Est, alors que, dans certains groupes de cette Assemblée, nous ouvrons les portes d'une manière telle que ces craintes pourraient être justifiées.


We are not surprised that the golden goose is being squeezed dry by the major economic interests which created, cultivated and fomented the hatred between the peoples of this region and by the employees and servants of those interests, such as the famous Mr Kounser.

Nous ne sommes pas surpris que le pactole soit dilapidé par les grands intérêts économiques qui ont suscité, cultivé et attisé les dissensions entre les peuples et par les fonctionnaires au service de ces intérêts comme le tristement célèbre M. Kouchner.


Two lessons I can bring back - the disease of " nationalism" and the dangers of elevating and exaggerating " nationalist" myths and " national" minorities impedes economic progress, unity and civic society" . Imperialist" ambitions can still foment divisions and unrest.

Deux enseignements qui me viennent à l'esprit sont, d'abord, le fait que la maladie du «nationalisme» et les dangers de l'exagération des mythes «nationalistes» et des minorités «nationales» nuisent au progrès économique, à l'unité et à la société civile et, ensuite, celui que les ambitions «impérialistes» peuvent toujours fomenter des divisions et des troubles.


Some observers suggest that Russia, a peace-keeper in the region, is fomenting this unrest.

Certains observateurs soutiennent que la Russie, force de maintien de la paix dans la région, fomente ces troubles.


Lessons of history teach us that exacting concessions from a weakened state without generosity from its stronger adversary always foments hyper-nationalism and kindles the flames of sterile chauvinism or, worse, fascism.

L'histoire nous enseigne que le fait d'exiger des concessions énormes de la part d'États affaiblis, sans aucune générosité de la part de l'adversaire le plus fort, fomente un nationalisme exacerbé et ranime la flamme du chauvinisme stérile et même, pis encore, du fascisme.


We are unlikely to foment revolution, but more likely to foment participation in acting on the discontent that the Russian population feels.

En agissant sur le mécontentement que ressent la population russe, nous n'allons probablement pas fomenter une révolution, mais plutôt inciter le public à une plus grande participation.




D'autres ont cherché : heubner mustard fomentation     fomentation     poulticing     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fomentation' ->

Date index: 2022-12-24
w