Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill of type
Character font
Community list
Company listed on a stock exchange
Distribution list
E-mail distribution list
E-mail list
E-mailing list
EU air safety list
Fixed pitch font
Fixed spacing font
Fixed-width font
Font
Font list
Font scheme
Font style
Fount
Fount list
Fount scheme
List of airlines banned within the EU
List-serve
Listed company
Local font list
Mailing distribution list
Mailing list
Maillist
Monospaced font
Monospacing font
Proportional spaced font
Proportional spaced fount
Proportionally spaced font
Proportionally-spaced font
Publicly listed company
Publicly traded company
Quoted company
Type font
Type fount

Traduction de «font list » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


font [ font style | type font | font list | font scheme | fount | type fount | fount list | fount scheme ]

police de caractères [ style de police | police | fonte ]


bill of type | font | font list | font scheme | fount | fount scheme

police


monospaced font | monospacing font | fixed-width font | fixed pitch font | fixed spacing font

police à espacement constant | police à chasse fixe | police non proportionnelle


Community list | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Union | EU air safety list | European list of airlines subject to an operating ban or operational restrictions within the European Union | list of air carriers that are subject to an operating ban in the Community | list of airlines banned within the EU

Liste des compagnies aériennes qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation dans l’UE


proportional spaced font [ proportional spaced fount | proportionally spaced font | proportionally-spaced font ]

police de caractères à espacement proportionnel [ fonte de caractères à espacement proportionnel ]


font | fount | type font | character font

police de caractères | police | fonte


font | type font | character font

police de caractères | fonte


company listed on a stock exchange | company whose shares are officially listed on stock exchanges | listed company | publicly listed company | publicly traded company | quoted company

société cotée | société cotée en bourse


mailing list | e-mailing list | e-mail list | e-mail distribution list | mailing distribution list | distribution list | maillist | list-serve

liste de diffusion | liste de distribution | liste de messagerie | liste d'envoi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the name of the substance or product as listed in Annex II shall be emphasised through a typeset that clearly distinguishes it from the rest of the list of ingredients, for example by means of the font, style or background colour.

le nom de la substance ou du produit énuméré à l’annexe II est mis en évidence par une impression qui le distingue clairement du reste de la liste des ingrédients, par exemple au moyen du corps de caractère, du style de caractère ou de la couleur du fond.


Improved legibility of information (minimum font size for mandatory information); Clearer and harmonised presentation of allergens (e.g. soy, nuts, gluten, lactose) for prepacked foods (emphasis by font, style or background colour) in the list of ingredients; Mandatory allergen information for non-prepacked food, including in restaurants and cafes; Requirement of certain nutrition information for majority of prepacked processed foods; Mandatory origin information for fresh meat from pigs, sheep, goats and poultry; Same labelling ...[+++]

une meilleure lisibilité des informations (taille de police minimale pour les informations obligatoires); une présentation harmonisée et plus claire des allergènes, tels que le soja, les fruits à coque, le gluten ou le lactose, dans la liste des ingrédients pour les denrées alimentaires préemballées (mise en évidence grâce à la taille de caractères, au style ou à la couleur de fond); les indications obligatoires relatives aux allergènes pour les aliments non préemballés, y compris dans les restaurants et les cafés; l’obligation de ...[+++]


Improved legibility of information (minimum font size for mandatory information); Clearer and harmonised presentation of allergens for prepacked foods (emphasis by font, style or background colour) in the list of ingredients; Mandatory allergen information for non-prepacked food, including restaurants and cafes; Requirement of certain nutrition information for majority of prepacked processed foods; Mandatory origin information for fresh meat from pigs, sheep, goats and poultry; Same labelling requirements for online, distance-sel ...[+++]

une meilleure lisibilité des informations (taille de police minimale pour les informations obligatoires); une présentation harmonisée et plus claire des allergènes dans la liste des ingrédients pour les denrées alimentaires préemballées (mise en évidence grâce à la taille de caractères, au style ou à la couleur de fond); les indications obligatoires relatives aux allergènes pour les aliments non préemballés, y compris dans les restaurants et les cafés; l’obligation de faire figurer certaines informations nutritionnelles sur la majo ...[+++]


De modifier le Règlement de manière à lui permettre de placer en fin de liste de priorité des affaires qui ne font pas partie de l'ordre de priorité appuyées conjointement— Three or four words were simply forgotten.

De modifier le Règlement de manière à lui permettre de placer en fin de liste de priorité des affaires qui ne font pas partie de l'ordre de priorité appuyées conjointement.C'est une omission de trois ou quatre mots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b)the name of the substance or product as listed in Annex II shall be emphasised through a typeset that clearly distinguishes it from the rest of the list of ingredients, for example by means of the font, style or background colour.

b)le nom de la substance ou du produit énuméré à l’annexe II est mis en évidence par une impression qui le distingue clairement du reste de la liste des ingrédients, par exemple au moyen du corps de caractère, du style de caractère ou de la couleur du fond.


(b)the name of the substance or product as listed in Annex II shall be emphasised through a typeset that clearly distinguishes it from the rest of the list of ingredients, for example by means of the font, style or background colour.

b)le nom de la substance ou du produit énuméré à l’annexe II est mis en évidence par une impression qui le distingue clairement du reste de la liste des ingrédients, par exemple au moyen du corps de caractère, du style de caractère ou de la couleur du fond.


(b)the name of the substance or product as listed in Annex II shall be emphasised through a typeset that clearly distinguishes it from the rest of the list of ingredients, for example by means of the font, style or background colour.

b)le nom de la substance ou du produit énuméré à l’annexe II est mis en évidence par une impression qui le distingue clairement du reste de la liste des ingrédients, par exemple au moyen du corps de caractère, du style de caractère ou de la couleur du fond.


2. Without prejudice to specific Union provisions applicable to particular foods, when appearing on the package or on the label attached thereto, the mandatory particulars listed in Article 9(1) shall be printed on the package or on the label in such a way as to ensure clear legibility, in characters using a font size where the x-height, as defined in Annex IV, is equal to or greater than 1,2 mm.

2. Sans préjudice de dispositions particulières de l’Union applicables à certaines denrées alimentaires, les mentions obligatoires énumérées à l’article 9, paragraphe 1, qui figurent sur l’emballage ou l’étiquette jointe à celui-ci sont imprimées de manière clairement lisible dans un corps de caractère dont la hauteur de x, telle que définie à l’annexe IV, est égale ou supérieure à 1,2 mm.


Also, seniors and other Canadians with low vision depend on the larger fonts of product names instead of the smaller fonts of ingredient listings to make their decisions.

C'est aussi le cas des personnes âgées et des Canadiens qui ont la vue basse: ils doivent se fier aux noms de produits inscrits en gros caractères plutôt qu'aux listes d'ingrédients écrits en petits caractères.


When you receive our Main Estimates for the next fiscal year, you will see that some of those funds that were not used this year will be included in our Main Estimates for next year for a number of programs listed in the small font detail.

Quand vous recevrez notre budget principal pour le prochain exercice financier, vous verrez qu'une partie des fonds non utilisés cette année se retrouvera dans le budget principal de l'année prochaine, pour un certain nombre de programmes énumérés en petits caractères.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'font list' ->

Date index: 2022-06-05
w