Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriate retrieval formatting programs
Foreground format program
Formatter
Formatting program
Interoperable data format
Interoperable file format
Interoperable format
Manage programming
Monitor programming
Monitoring programming
Mosaic format programming
Open data format
Open file format
Open format
Open standard
Program conversion into binary format
Signaling formatting program
Signalling formatting program
Signalling formatting programme
Supervise programming

Traduction de «formatting program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatting program

programme de mise en forme des documents


formatting program | formatter

programme de mise en forme | programme de formatage | formateur | logiciel de formatage | module de mise en forme


signaling formatting program | signalling formatting program | signalling formatting programme

signaleur


appropriate retrieval formatting programs

programmes d'extraction et de mise en forme appropriés


mosaic format programming

émission de formule mosaïque


formatter [ formatting program ]

programme de mise en forme


foreground format program

émission thématique premier plan [ émission de formule premier plan ]


program conversion into binary format

conversion d'un programme en binaire


manage programming | supervise programming | monitor programming | monitoring programming

superviser une programmation


open format | open file format | open data format | open standard | interoperable format | interoperable file format | interoperable data format

format ouvert | format interopérable | spécification ouverte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Without prejudice to any specific provisions of this Regulation, the communications to be made under this Regulation shall be in the format set out in its Annexes, in the form of files created in a spreadsheet application program.

1. Sans préjudice des dispositions particulières du présent règlement, les communications à effectuer en vertu du présent règlement le sont sous la forme prévue dans ses annexes, au moyen de fichiers créés dans un tableur.


1. The electronic data exchange system (hereinafter referred to as ‘SFC2014’) shall contain at least information specified in the models, formats and templates established in accordance with Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1299/2013, Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council and the future Union legal act establishing the conditions for the financial support for maritime and fisheries policy for the programming period 2014-2020 (the ‘EMFF Regulation’).

1. Le système d’échange de données électroniques (ci-après, «SFC2014») contient au minimum les informations indiquées dans les modèles, formats et formulaires établis conformément au règlement (UE) no 1303/2013, au règlement (UE) no 1299/2013, au règlement (UE) no 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil et au futur acte juridique de l'Union établissant les conditions du soutien financier de la politique maritime et de la pêche pour la période de programmation 2014-2020 (le «règlement FEAMP»).


1. The electronic data exchange system (hereinafter referred to as ‘SFC2014’) shall contain at least information specified in the models, formats and templates established in accordance with Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1299/2013, Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council (5) and the future Union legal act establishing the conditions for the financial support for maritime and fisheries policy for the programming period 2014-2020 (the ‘EMFF Regulation’).

1. Le système d’échange de données électroniques (ci-après, «SFC2014») contient au minimum les informations indiquées dans les modèles, formats et formulaires établis conformément au règlement (UE) no 1303/2013, au règlement (UE) no 1299/2013, au règlement (UE) no 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil (5) et au futur acte juridique de l'Union établissant les conditions du soutien financier de la politique maritime et de la pêche pour la période de programmation 2014-2020 (le «règlement FEAMP»).


Given the close cooperation between Member States and the Community in programming and implementing their respective research activities in a complementary manner, as set out in Articles 164 and 165 of the Treaty, it should be for interested Member States, on their own or in conjunction with other qualified entities, to define their needs for the establishment of research infrastructures in this legal format, based on their research and technological development activities and on the requirements of the Community.

Étant donné la coopération étroite entre les États membres et la Communauté dans la programmation et la mise en œuvre complémentaires de leurs activités de recherche respectives, comme prévu aux articles 164 et 165 du traité, il appartiendrait aux États membres intéressés, seuls ou en coopération avec d’autres entités qualifiées, de définir leurs besoins en matière de création d’infrastructures de recherche sous cette forme juridique, sur la base de leurs activités de recherche et de développement technologique et des exigences de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given the close cooperation between Member States and the Community in programming and implementing their respective research activities in a complementary manner, as set out in Articles 164 and 165 of the Treaty, it should be for interested Member States, on their own or in conjunction with other qualified entities, to define their needs for the establishment of research infrastructures in this legal format, based on their research and technological development activities and on the requirements of the Community.

Étant donné la coopération étroite entre les États membres et la Communauté dans la programmation et la mise en œuvre complémentaires de leurs activités de recherche respectives, comme prévu aux articles 164 et 165 du traité, il appartiendrait aux États membres intéressés, seuls ou en coopération avec d’autres entités qualifiées, de définir leurs besoins en matière de création d’infrastructures de recherche sous cette forme juridique, sur la base de leurs activités de recherche et de développement technologique et des exigences de la Communauté.


Given the close cooperation between Member States and the Community in programming and implementing their respective research activities in a complementary manner, as set out in Articles 164 and 165 of the Treaty, it should be for interested Member States, on their own or in conjunction with other qualified entities, to define their needs for the establishment of research infrastructures in this legal format, based on their research and technological development activities and on the requirements of the Community.

Étant donné la coopération étroite entre les États membres et la Communauté dans la programmation et la mise en œuvre complémentaires de leurs activités de recherche respectives, comme prévu aux articles 164 et 165 du traité, il appartiendrait aux États membres intéressés, seuls ou en coopération avec d’autres entités qualifiées, de définir leurs besoins en matière de création d’infrastructures de recherche sous cette forme juridique, sur la base de leurs activités de recherche et de développement technologique et des exigences de la Communauté.


In particular, in April 2006, the Council agreed on principles and a format for joint programming and issued a mandate for further work on complementarity and co- financing[12].

En avril 2006, le Conseil a en particulier défini des principes et un format de programmation commune et a demandé la réalisation de travaux supplémentaires dans le domaine de la complémentarité et du cofinancement[12].


Not only does the format suggested in the annex give the Member States the opportunity to anchor their own bilateral strategies on the nine components and the new CSP strategy, but the Commission thinks that it is probably the most appropriate way forward for joint multiannual programming, particularly with regard to the sharing of certain aspects of programming (see section 2.3.2).

Mais, au-delà de la possibilité pour les États membres d’ancrer leurs stratégies bilatérales sur ces neuf composantes et sur le nouveau cadre pour les DSP, la Commission considère que le format présenté en annexe constitue sans doute le support le plus approprié pour avancer dans la voie de la programmation pluriannuelle commune, en particulier quant au partage de certains aspects de la programmation (section 2.3.2.).


In keeping with the flexible and gradual character of joint multiannual programming, it must be divided into stages on the basis of a joint or harmonised conception of CSPs. In other words, the Member States should use the nine essential components for CSPs, with the requisite flexibility, as they appear in the revised format annexed.

Le caractère flexible et graduel de la programmation pluriannuelle commune doit s’exprimer dans la gradation des étapes qu’elle comporte à partir d’une conception commune ou harmonisée des DSP, c'est-à-dire de l’utilisation par les États membres, avec la flexibilité nécessaire, des neuf composantes essentielles des DSP telles qu’elles se retrouvent dans le format révisé fourni en annexe.


(bc) “Interoperability” means the ability of a computer program to communicate and exchange information with other computer programs and mutually to use the information which has been exchanged, including the ability to use, convert, or exchange file formats, protocols, schemas, interface information or conventions, so as to permit such a computer program to work with other computer programs and with users in all the ways in which they are intended to interact.

b quater) "interopérabilité" signifie la capacité pour des programmes d'ordinateur de communiquer, d’échanger des informations avec d’autres programmes d'ordinateur et d’utiliser mutuellement l’information échangée, ce qui comprend la capacité d’utiliser, de convertir et d’échanger des formats de fichiers, des protocoles, des schémas et des informations relatives à des interfaces ou des conventions, afin de permettre à ces programmes d'ordinateur de coopérer avec d’autres programmes et avec des utilisateurs de toutes les façons dont i ...[+++]


w