Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air-no-fuel vent valve
Evaporation control system
Evaporative emission control system
FEC system
Fuel dumping
Fuel evaporation control system
Fuel evaporative emission control system
Fuel jettison
Fuel jettisoning
Fuel pressurization and vent system
Fuel vent
Fuel venting
Fuel venting emissions
Fuel venting system
Intentional fuel venting
Vapor recovery system
Vented fuel

Traduction de «fuel venting emissions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


evaporation control system [ vapor recovery system | evaporative emission control system | fuel evaporative emission control system | fuel evaporation control system | FEC system ]

système de récupération des vapeurs d'essence [ système de récupération de vapeur | dispositif de recyclage des vapeurs du réservoir | dispositif RVR ]




fuel dumping [ fuel jettisoning | fuel jettison | intentional fuel venting ]

vidange en vol du combustible [ largage carburant | vidange de carburant | vidange en vol de combustible | largage de carburant ]


fuel venting

fuite de carburant en vol | perte de carburant par la mise à l'air libre


air-no-fuel vent valve

clapet de mise à l'air libre étanche au carburant


fuel venting system

circuit de mise à l'air libre carburant


fuel vent/dump system

système d'aération et de vidange carburant




fuel pressurization and vent system

système de pressurisation et de purge carburant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) in the case of a turbine-powered aircraft, the standards respecting the prevention of intentional fuel venting specified in Subchapter B of Chapter 516 — Aircraft Emissions of the Airworthiness Manual; and

b) dans le cas d’un aéronef à turbomoteur, les normes relatives à la prévention des décharges intentionnelles de carburant qui sont précisées au sous-chapitre B du chapitre 516 — Émissions des aéronefs du Manuel de navigabilité;


(3) An applicant for the approval of a change to the type design of a turbine-powered aircraft shall demonstrate that the aircraft meets the standards respecting the prevention of intentional fuel venting specified in Subchapter B of Chapter 516 — Aircraft Emissions of the Airworthiness Manual.

(3) Le demandeur d’une approbation de modification de la définition de type d’un aéronef à turbine démontre que l’aéronef est conforme aux normes relatives à la prévention des décharges intentionnelles de carburant précisées au sous-chapitre B du chapitre 516 — Émissions des aéronefs du Manuel de navigabilité.


A “minor change” is one that has no appreciable effect on the mass, balance, structural strength, reliability, operational characteristics, noise, fuel venting, exhaust emission, operational suitability data or other characteristics affecting the airworthiness of the product.

Une “modification mineure” n’a pas d’effet appréciable sur la masse, le centrage, la résistance de la structure, la fiabilité, les caractéristiques opérationnelles, le bruit, la perte de carburant par la mise à l’air libre, les gaz d’échappement, les données d’adéquation opérationnelle ou sur toutes autres caractéristiques affectant la navigabilité du produit.


The terms of approval shall identify the types of design work, the categories of products, parts and appliances for which the design organisation holds a design organisation approval, and the functions and duties that the organisation is approved to perform in regard to the airworthiness, operational suitability and characteristics of noise, fuel venting and exhaust emissions of products.

Les termes de l’agrément doivent identifier les types du travail de conception, les catégories de produits, pièces et équipements pour lesquels l’organisme de conception détient un agrément d’organisme de conception, et les fonctions et tâches que l’organisme est agréé à effectuer par rapport à la navigabilité, à l’adéquation opérationnelle et aux caractéristiques de bruit, de perte de carburant par la mise à l’air libre et d’émissions de gaz des produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Each operator of a geological storage activity shall consider at least the following potential emission sources for CO overall: fuel use by associated booster stations and other combustion activities including on-site power plants; venting from injection or enhanced hydrocarbon recovery operations; fugitive emissions from injection; breakthrough CO from enhanced hydrocarbon recovery operations; and leakages.

Chaque exploitant exerçant une activité de stockage géologique tient compte au minimum des différentes sources potentielles d’émission de CO suivantes: consommation de combustible dans les stations de compression et les autres activités de combustion, notamment dans les centrales électriques sur place, purge lors de l’injection ou des opérations de récupération assistée des hydrocarbures; émissions fugitives lors de l’injection, dégagement de CO lors des opérations de récupération assistée des hydrocarbures, et fuites.


This reduction should amount to at least 6 % by 31 December 2020, compared to the EU-average level of life cycle greenhouse gas emissions per unit of energy from fossil fuels in 2010, obtained through the use of biofuels, alternative fuels and reductions in flaring and venting at production sites.

La réduction devrait être d’au moins 6 % d’ici au 31 décembre 2020 par rapport à la moyenne communautaire des émissions de gaz à effet de serre sur l’ensemble du cycle de vie par unité d’énergie produite à partir de combustibles fossiles en 2010, grâce à l’utilisation de biocarburants ou de carburants de substitution ou à la réduction des opérations de brûlage à la torche et de dispersion des gaz dans l’atmosphère sur les sites de production.


This reduction should amount to at least 6 % by 31 December 2020, compared to the EU-average level of life cycle greenhouse gas emissions per unit of energy from fossil fuels in 2010, obtained through the use of biofuels, alternative fuels and reductions in flaring and venting at production sites.

La réduction devrait être d’au moins 6 % d’ici au 31 décembre 2020 par rapport à la moyenne communautaire des émissions de gaz à effet de serre sur l’ensemble du cycle de vie par unité d’énergie produite à partir de combustibles fossiles en 2010, grâce à l’utilisation de biocarburants ou de carburants de substitution ou à la réduction des opérations de brûlage à la torche et de dispersion des gaz dans l’atmosphère sur les sites de production.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fuel venting emissions' ->

Date index: 2022-06-30
w