Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on funeral services
Advise on services for funeral
Assist with burial planning
Assist with funeral organization
Assist with funeral planning
Assist with organization of funeral
Chapel of rest
Cooperate with directors of funeral
Cooperate with funeral director
Cooperate with funeral directors
Cooperating with funeral directors
Eco-friendly funeral
Ecological funeral
Environmentally-sensitive funeral
Funeral cosmetician
Funeral cosmetologist
Funeral director
Funeral home
Funeral home director
Funeral make-up artist
Funeral makeup artist
Funeral parlor
Funeral parlor director
Funeral parlour
Funeral parlour director
Funeral prearrangement
Funeral prearrangements
Funeral services business
Funeral services company
Funeral services firm
Give advice on funeral services
Give recommendations on on funeral services
Green funeral
Mortician
Mortuary beautician
Mortuary cosmetician
Mortuary cosmetologist
Mortuary makeup artist
National funeral
Prearranged funeral
Prearranged funeral plan
State funeral
Undertaker

Traduction de «funeral » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funeral services business | funeral services company | funeral services firm | funeral home | funeral parlour | funeral parlor

entreprise de services funéraires | entreprise de pompes funèbres | salon funéraire | salon mortuaire | maison funéraire


green funeral [ ecological funeral | eco-friendly funeral | environmentally-sensitive funeral ]

obsèques vertes [ obsèques écologiques | éco-obsèques | funérailles vertes | funérailles écologiques | éco-funérailles ]




funeral director | undertaker | mortician | funeral home director | funeral parlor director | funeral parlour director

directeur de funérailles | directrice de funérailles | entrepreneur de pompes funèbres | entrepreneure de pompes funèbres | entrepreneuse de pompes funèbres | directeur de salon funéraire | directrice de salon funéraire | directeur de services funéraires | directrice de services funéraires


funeral home [ funeral parlour | funeral parlor | chapel of rest ]

funérarium [ salon funéraire | salon mortuaire | résidence funéraire | chambre funéraire ]


advise on services for funeral | give advice on funeral services | advise on funeral services | give recommendations on on funeral services

donner des conseils sur des services funéraires


cooperate with directors of funeral | cooperating with funeral directors | cooperate with funeral director | cooperate with funeral directors

coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres


assist with burial planning | assist with organization of funeral | assist with funeral organization | assist with funeral planning

aider à l’organisation de funérailles


mortuary cosmetologist [ funeral cosmetologist | mortuary beautician | mortuary makeup artist | funeral make-up artist | funeral makeup artist | mortuary cosmetician | funeral cosmetician ]

cosmétologue funéraire [ maquilleur funéraire | maquilleuse funéraire ]


prearranged funeral | prearranged funeral plan | funeral prearrangement | funeral prearrangements

arrangement funéraire préalable | contrat obsèques | contrat d'obsèques | arrangement préalable d'obsèques | arrangements funéraires préalables | préarrangement funéraire | préarrangements funéraires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
persons who have presented documents proving the necessity of their travel on humanitarian grounds, including to receive urgent medical treatment and the person accompanying such person, or to attend a funeral of a close relative, or to visit a seriously ill close relative.

les personnes qui ont présenté des documents attestant la nécessité de leur voyage pour des raisons humanitaires, y compris pour recevoir un traitement médical urgent, ainsi que la personne les accompagnant, ou pour assister aux obsèques d'un parent proche, ou pour rendre visite à un parent proche gravement malade.


The type of compensation provided and the procedures for awarding the compensation varies between the Member States, while generally including payment for medical and psychological treatment, loss of income, legal fees and funeral expenses.

Le type d'indemnisation fournie et les procédures d'octroi varient d'un État membre à l'autre. En général, le paiement des soins médicaux et psychologiques, la perte de revenus, les honoraires d'avocat et les frais de funérailles sont indemnisés.


(3) Where an arrangement to supply funeral services in respect of an individual is entered into in writing at any time before the implementation date for a participating province and, at that time, it is reasonable to expect that all or a part of the consideration for the supply of the funeral services will be paid before the individual’s death, no tax is payable under subsection 165(2) in respect of the supply in that province of funeral services under the arrangement or under section 212.1 or subsection 218.1(1), 220.05(1), 220.06(1), 220.07(1) or 220.08(1) in respect of funeral services supplied under the arrangement for consumption o ...[+++]

(3) Lorsque des arrangements pour la fourniture de services funéraires sont pris par écrit relativement à un particulier avant la date de mise en oeuvre applicable à une province participante et que, au moment de la prise des arrangements, il est raisonnable de s’attendre à ce que tout ou partie de la contrepartie de la fourniture des services soit payée avant le décès du particulier, aucune taxe n’est payable aux termes du paragraphe 165(2) relativement à la fourniture dans cette province des services funéraires prévus par les arrangements ni aux termes de l’article 212.1 ou des paragraphes 218.1(1), 220.05(1), 220.06(1), 220.07(1) ou 2 ...[+++]


The Criminal Injuries Compensation Board does allow $3,500 for the funeral, but that would not have covered her funeral, which was in no way elaborate, even though the funeral home gave us a discount.

La Commission d'indemnisation des victimes d'actes criminels autorise 3 500 $ pour les funérailles mais ce montant n'aurait pas suffi à payer ses funérailles qui étaient d'ailleurs très simples, même si la maison funéraire nous a accordé un escompte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two of his most important recommendations were, first, that the level of funding for veterans' funerals has not kept pace with the rising cost of funerals and should be increased to reflect industry standards; and, second, that the funeral and burial program should be extended to all veterans.

Deux de ses recommandations les plus importantes portaient d'abord sur le fait que le niveau de financement des funérailles des anciens combattants n'avait pas suivi l'évolution des coûts des funérailles et devrait être relevé de façon à tenir compte des normes de ce secteur et, deuxièmement, sur le fait que le programme des frais des funérailles et de l'inhumation devrait être étendu à tous les anciens combattants.


(Return tabled) Question No. 279 Mr. Sean Casey: With regard to the Last Post Fund and the agreements in place with Veterans Affairs Canada (VAC) related to funeral expenses: (a) why does VAC not directly take care of the funeral expenses related to the death of veterans; (b) what restrictions exist that prevent a veteran or a veteran’s family from obtaining funds given for funeral expenses; (c) how many requests to cover funeral costs have been received by the Last Post Fund in each year since its creation; (d) of the requests in (c), how many were (i) accepted, (ii) rejected; (e) what were the reasons for every rejection in (d); ( ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 279 M. Sean Casey: En ce qui concerne le Fonds du Souvenir et les ententes signées avec Anciens Combattants Canada (ACC) au sujet du coût des funérailles: a) pourquoi ACC ne prend-il pas directement en charge le coût des funérailles des anciens combattants; b) quelles restrictions empêchent les anciens combattants ou leur famille d’obtenir des fonds pour des funérailles; c) combien de demandes de règlement de frais funéraires le Fonds du Souvenir a-t-il reçues chaque année depuis sa création; d) sur les demandes en c), combien ont été (i) admises (ii) rejetées; e) quelles ont été les raisons de cha ...[+++]


... to assist in payment of funeral and burial costs for the estates of (i) First World War veterans, (ii) Second World War veterans, (iii) Korean War veterans, (iv) estates of veterans who received a disability benefit from Veterans Affairs Canada, (iv) estates of allied veterans; (c) what are the details of the annual administrative and operating costs of the LPF from 2006 to 2011 inclusively; (d) what are the details of the annual program costs of the Veterans Funeral and Burial Program from 2006 to 2011 inclusively; (e) what are the details of the annual salary costs for LPF staff from 2006 to 2011 inclusively; (f) what are the d ...[+++]

...r le remboursement accordé par le FS pour les frais de funérailles et d’inhumation à la succession (i) d’anciens combattants de la Première Guerre mondiale, (ii) d’anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale, (iii) d’anciens combattants de la guerre de Corée, (iv) d’anciens combattants ayant reçu des prestations d’invalidité d’Anciens Combattants Canada, (iv) d’anciens combattants alliés; c) quels sont les détails des coûts annuels d’administration et de fonctionnement du FS de 2006 à 2011 inclusivement; d) quels sont les détails des coûts annuels du Programme de funérailles et d’inhumation des anciens combattants de 2006 à 20 ...[+++]


In choosing the national law applicable to compensation for death, including reasonable funeral expenses, or personal injury as well as for loss of or damage to luggage due to accidents arising out of the use of the bus or coach, Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II) and Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I) should be taken into account.

En choisissant le droit national applicable à l’indemnisation en cas de décès, y compris un montant raisonnable pour les frais funéraires, ou de lésion corporelle ainsi qu’en cas de perte ou de détérioration de bagages dus à des accidents résultant de l’utilisation d’un autobus ou autocar, il convient de tenir compte du règlement (CE) no 864/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (Rome II) et du règlement (CE) no 593/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I)


1. Passengers shall, in accordance with applicable national law, be entitled to compensation for death, including reasonable funeral expenses, or personal injury as well as to loss of or damage to luggage due to accidents arising out of the use of the bus or coach.

1. Conformément au droit national applicable, les passagers ont droit à une indemnisation en cas de décès, y compris un montant raisonnable pour les frais funéraires, ou de lésion corporelle ainsi qu’en cas de perte ou de détérioration de bagages dus à des accidents résultant de l’utilisation d’un autobus ou d’un autocar.


organisations which undertake to provide benefits solely in the event of death, where the amount of such benefits does not exceed the average funeral costs for a single death or where the benefits are provided in kind.

les organismes qui garantissent uniquement des prestations en cas de décès, lorsque le montant de ces prestations n'excède pas la valeur moyenne des frais funéraires pour un décès ou lorsque ces prestations sont servies en nature.


w