Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble cocktail garnishes
Assemble garnishing for cocktails
Attachable debt
Attachment
Attachment by garnishment
Attachment of debt
Choose various items to present cocktails
Chop up food ingredients to decorate drinks
Classification of a debt
Classifying debt
Cut fruits for garnish
Debt classification
Debt regulation
Garnishable debt
Garnishment
Garnishment of debt
Garnishment of the wages
Garnishment of wages
Government debt
National debt
Prepare garnish for drinks
Prepare garnishing for drinks
Public debt
Seizure by garnishment
Use different items to decorate cocktails
Wage garnishment
Wages garnishment

Traduction de «garnishment debt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attachable debt [ garnishable debt ]

créance saisissable [ dette saisissable en mains tierces ]


garnishment of debt [ attachment of debt ]

saisie-arrêt de créance [ saisie de créance ]


chop up food ingredients to decorate drinks | cut fruits for garnish | prepare garnish for drinks | prepare garnishing for drinks

préparer les garnitures accompagnant les boissons | préparer la décoration de cocktails | préparer les garnitures pour les boissons alcoolisées et non alcoolisées




garnishment of wages | wages garnishment

saisie du salaire


assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails

préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails


garnishment of the wages | wage garnishment

saisie des rémunérations


garnishment [ attachment | seizure by garnishment | attachment by garnishment ]

saisie-arrêt [ saisie en main tierce | saisie en mains tierces | saisie-arrêt en mains tierces | saisie-arrêt en main tierce ]


public debt [ government debt | national debt ]

dette publique


classifying debt | debt regulation | classification of a debt | debt classification

classification de la dette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. Subject to section 51, where garnishable moneys are paid under this Part to or for the benefit of a party that instituted garnishment proceedings permitted under this Part in excess of the amount that should be paid to or for the benefit of that party, the amount thereof is a debt due to Her Majesty by that party and may be recovered as such in accordance with the Financial Administration Act or by deduction or set-off against any garnishable moneys payable to or for the benefit of that party under this Part.

50. Sous réserve de l’article 51, toutes sommes saisissables payées à la partie qui a engagé la procédure de saisie-arrêt ou à son profit et qui excèdent le montant qui devait être ainsi payé constituent une créance de Sa Majesté recouvrable, à ce titre, auprès de cette partie conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques ou par déduction ou compensation de sommes ainsi payables.


51. Where it is determined that the reason for the payment of excess moneys referred to in section 50 is that the judgment debtor was not entitled to the garnishable moneys garnisheed under this Part, the amount of the excess is a debt due to Her Majesty by the judgment debtor and may be recovered as such in accordance with the Financial Administration Act or the legislation governing the garnishable moneys garnisheed under this Part.

51. Le paiement excédentaire visé à l’article 50, dont il est établi qu’il a été effectué sans que le débiteur ait droit aux sommes saisissables, devient une créance de Sa Majesté recouvrable, à ce titre, auprès de ce débiteur conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques ou à la loi régissant les sommes saisissables saisies au titre de la présente partie.


Mr. Marc Cuerrier (Senior Counsel, General Counsel, Civil Code Section, Department of Justice): This provision merely clarifies that with respect to the so-called enhanced garnishment power, the ability of a federal government to intercept moneys going to a tax debtor, it continues for purposes of paying off an employee debt or an employer debt.

M. Marc Cuerrier (avocat-conseil, avocat général, Section du code civil, ministère de la Justice): Cette disposition précise tout simplement que le gouvernement continue d'exercer un pouvoir de saisie-arrêt, de saisir les sommes versées à un débiteur fiscal, dans le but de rembourser la dette d'un employé ou d'un employeur.


Since you're going to be garnishing the money and distributing it according to a debt priority ranking, do you feel comfortable that this issue has been resolved and that you can go ahead and follow the debt priority ranking in the bill?

Comme vous allez saisir l'argent et le distribuer en fonction d'un ordre de priorité, pensez-vous que la question a été réglée et que vous pouvez effectivement suivre l'ordre de priorité prévu par le projet de loi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In civil law, there are provisions that force individuals to repay their debts. For example, salaries may be garnished to force an individual to pay child support.

Il existe, en droit civil, des dispositions où des individus sont forcés de rembourser leurs dettes, par exemple lorsque des salaires sont saisis dans l'intention de forcer un individu à payer une pension alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'garnishment debt' ->

Date index: 2024-04-10
w