Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
General treaty of inter-American arbitration
IATRA
Inter-American Commercial Arbitration Commission
Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance
Rio Pact
Rio Treaty
SIECA
TIAR

Traduction de «general treaty inter-american arbitration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
General treaty of inter-American arbitration

Traité général d'arbitrage interaméricain


Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance | Rio Treaty | TIAR [Abbr.]

traité interaméricain d'assistance réciproque | TIAR [Abbr.]


Inter-American Convention on International Commercial Arbitration

Convention de Panama | Convention interaméricaine sur l'arbitrage commercial international


Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance [ IATRA | Rio Treaty | Rio Pact ]

Traité interaméricain d'assistance réciproque [ TRIAR | Traité de Rio ]


Inter-American Commercial Arbitration Commission

Commission interaméricaine d'arbitrage commercial


Permanent Secretariat of the General Treaty for Central American Integration | Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration | SIECA [Abbr.]

Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale | SIECA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas José Miguel Insulza, Secretary-General of the Organisation of American States (OAS), has called for the release of those imprisoned for their participation in the protests; whereas the Inter-American Commission on Human Rights has expressed deep concern over the situation with respect to freedom of association and freedom of expression in Venezuela;

H. considérant que José Miguel Insulza, secrétaire général de l'Organisation des États américains (OEA), a demandé la libération des personnes incarcérées pour avoir participé aux manifestations; que la Commission interaméricaine des droits de l'homme s'est déclarée particulièrement préoccupée par la situation des libertés d'association et d'expression au Venezuela;


H. whereas José Miguel Insulza, Secretary-General of the Organisation of American States (OAS), has called for the release of those imprisoned for their participation in the protests; whereas the Inter-American Commission on Human Rights has expressed deep concern over the situation with respect to freedom of association and freedom of expression in Venezuela;

H. considérant que José Miguel Insulza, secrétaire général de l'Organisation des États américains (OEA), a demandé la libération des personnes incarcérées pour avoir participé aux manifestations; que la Commission interaméricaine des droits de l'homme s'est déclarée particulièrement préoccupée par la situation des libertés d'association et d'expression au Venezuela;


3. Reminds the Government of Venezuela that freedom of expression and the right to participate in peaceful demonstrations are fundamental human rights in any democracy, as recognised in the Venezuelan Constitution, and calls on President Maduro to abide by the international treaties to which Venezuela is a party, in particular the Inter-American Democratic Charter and the American Convention on Human Rights;

3. rappelle au gouvernement vénézuélien que la liberté d'expression et le droit de manifester pacifiquement sont des droits fondamentaux dans toute démocratie, reconnus par la constitution vénézuélienne, et invite le président Maduro à respecter les traités internationaux auxquels le Venezuela est partie, notamment la Charte démocratique interaméricaine et la Convention américaine des droits de l'homme;


10. Emphasises the basic duty the Venezuelan Government has to comply with the treaties and international agreements which it has signed, in particular the Inter-American Democratic Charter and the American Convention on Human Rights;

10. souligne les obligations fondamentales du gouvernement du Venezuela à respecter les traités et les conventions internationales dont il est signataire et en particulier la Charte Démocratique Interaméricaine et la Convention Américaine des Droits de l'Homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Reminds the Venezuelan Government that freedom of expression, association and assembly are fundamental human rights in a democracy, as recognised in the Venezuelan Constitution, and calls on President Maduro to abide by the international treaties to which Venezuela is a party, in particular the Inter-American Democratic Charter and the American Convention on Human Rights;

3. rappelle au gouvernement vénézuélien que les libertés d'expression, d'association et de réunion sont des droits fondamentaux dans une démocratie, reconnus par la Constitution vénézuélienne, et invite le président Maduro à respecter les traités internationaux auxquels le Venezuela est partie, notamment la Charte démocratique interaméricaine et la Convention américaine des droits de l'homme;


Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission has been amended by Decision 2006/512/EC , which introduced the regulatory procedure with scrutiny for the adoption of measures of general scope designed to amend non-essential elements of a basic instrument adopted in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty, inter alia, by deleting some of those elements or by supplementing the instrument with new non-essential elemen ...[+++]

La décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission a été modifiée par la décision 2006/512/CE , qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour l'adoption des mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d'un acte de base adopté selon la procédure visée à l'article 251 du traité, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en complétant ledit acte par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels.


Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission has been amended by Council Decision 2006/512/EC , which introduced the regulatory procedure with scrutiny for the adoption of measures of general scope and designed to amend non-essential elements of a basic instrument adopted in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty, inter alia, by deleting some of those elements or by supplementing the instrument with new non-esse ...[+++]

La décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission a été modifiée par la décision 2006/512/CE , qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour l'adoption des mesures de portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d'un acte de base adopté selon la procédure visée à l'article 251 du traité, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en complétant ledit acte par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels.


Decision 1999/468/EC has been amended by Decision 2006/512/EC, which introduced the regulatory procedure with scrutiny for the adoption of measures of general scope and designed to amend non-essential elements of a basic instrument adopted in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty, inter alia, by deleting some of those elements or by supplementing the instrument with new non-essential elements.

La décision 1999/468/CE a été modifiée par la décision 2006/512/CE, qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour l’adoption des mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d’un acte de base adopté selon la procédure visée à l’article 251 du traité, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en complétant ledit acte par l’ajout de nouveaux éléments non essentiels.


Decision 1999/468/EC has been amended by Decision 2006/512/EC, which introduced the regulatory procedure with scrutiny for the adoption of measures of general scope and designed to amend non-essential elements of a basic instrument adopted in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty, inter alia by deleting some of those elements or by supplementing the instrument with new non-essential elements.

La décision 1999/468/CE a été modifiée par la décision 2006/512/CE, qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour l'adoption des mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d'un acte de base adopté selon la procédure visée à l'article 251 du traité, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en complétant ledit acte par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels.


Decision 1999/468/EC has been amended by Decision 2006/512/EC, which introduced the regulatory procedure with scrutiny for the adoption of measures of general scope and designed to amend non-essential elements of a basic instrument adopted in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty, inter alia, by deleting some of those elements or by supplementing the instrument with new non-essential elements.

La décision 1999/468/CE a été modifiée par la décision 2006/512/CE, qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour l’adoption des mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d’un acte de base adopté selon la procédure visée à l’article 251 du traité, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en le complétant par l’ajout de nouveaux éléments non essentiels.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'general treaty inter-american arbitration' ->

Date index: 2023-11-30
w