Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blueprint 2020 Getting Started - Getting Your Views
Getting Started
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor

Traduction de «get your foreign » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor [ How to Get the Most from a Visit to Your Doctor : Patient's Guide - It Helps to Talk ]

Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin [ Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin : guide du patient - c'est bon d'en parler ]


get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)

faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)


Getting Started : Developing Your Canada Career Week Events [ Getting Started ]

En avant : Élaboration des activités de la Semaine canadienne de l'orientation [ En avant ]


Blueprint 2020 : Getting Started - Getting Your Views

Objectif 2020 - Un point de départ : Connaître votre opinion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Every time you cross a border, you don't have to get your foreign office to confirm that your passport really is a passport – why should you have to do so for a birth certificate?” said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner. “When you move abroad, having to go through these costly formalities in order to establish that your birth certificate is indeed a birth certificate or simply to make use of a company certificate creates a bureaucratic headache.

«Chaque fois que vous franchissez une frontière, vous n’avez pas besoin que le ministère des affaires étrangères de votre pays confirme que votre passeport est bel et bien un passeport; pourquoi devrait-il en être ainsi pour un acte de naissance?, demande Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la justice, avant d’ajouter: «Lorsque vous vous installez à l’étranger, devoir accomplir ces formalités administratives onéreuses pour établir que votre acte de naissance est effectivement un acte de naissance, ou simplement pour faire valoir un certificat concernant une société, est un casse-tête bureaucratique ...[+++]


What is the challenge if you don't get your foreign policy articulated first in this equation, because if you don't have an articulated foreign policy, will it not disrupt this approach and undermine all the good things we can see out of this model?

Quel est le défi si notre politique étrangère n'est pas d'abord formulée dans cette équation, parce si l'on n'a pas de politique étrangère clairement formulée, est-ce que cela ne perturbera pas cette approche et ne sapera pas toutes les choses positives de ce modèle?


In the Albertini report that we will be voting on this week, we also call for the national policies to be supportive of the EU positions and of you, and I call on my colleagues here in the European Parliament, those of you who are from government parties in your own countries: tell your foreign ministers and your prime ministers to support the common European policy and not just look into your own domestic interests, including in foreign policy, otherwise we will never get a common European foreign policy for which we need you, Baroness Ashton, to lead, to be ambitious and to ...[+++]

Dans le rapport Albertini, sur lequel nous voterons cette semaine, nous appelons également les politiques nationales à soutenir de manière accrue les positions de l’UE ainsi que les vôtres, et j’en appelle à mes collègues du Parlement européen, ceux d’entre vous qui appartiennent à des partis au pouvoir dans vos pays respectifs: dites à vos ministres des affaires étrangères et à vos Premiers ministres de soutenir la politique européenne commune et de ne pas regarder uniquement vos intérêts nationaux, y compris en matière de politique étrangère, sans quoi nous ne parviendrons jamais à une politique étrangère commune pour l’Europe, et nous a ...[+++]


It is really important that I get your support to do this – not quietly, I can be very loud – but properly with cohesion, with direction, with purpose, with a strategy and a plan so that, when the Tunisian Foreign Minister comes to my office, I give him a plan.

Il est vraiment important que j’obtienne votre soutien pour le faire − non pas sur la pointe des pieds, je peux être très ferme − mais correctement, de manière cohérente, en allant droit au but sans hésitation, avec une stratégie et un plan, de sorte que, lorsque le ministre tunisien des affaires étrangères viendra dans mon bureau, je lui remettrai un plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You seem as if you are stumbling from one crisis to another, so much so that the British Foreign Secretary had to write you a letter this week asking you to buck up, to get on your game.

Vous semblez trébucher d’une crise à l’autre, à tel point que le ministre des affaires étrangères britannique a dû vous écrire une lettre cette semaine, vous demandant de vous secouer, de faire votre travail.


His position is certainly not on. In terms of this argument we're seeing here, it would seem to me that the Canadian content regulations we have would protect Canadian content, unless we're to assume that your motivation is to somehow whittle away and get these foreign ownership restrictions removed.

Dans le cas de l'argument que vous présentez ici, il me semble que la réglementation en matière de contenu canadien vise à protéger ce contenu canadien, à moins que l'on ne suppose que votre mobile est de gruger toujours un peu plus et de faire abolir les restrictions en matière de propriété étrangère.


So your assertion is that by getting more foreign capital, we actually enhance the opportunity for the development of Canadian culture through the producers and writers and artists having another avenue not only to be able to produce here in Canada and be seen in Canada, but to be seen around the world.

Vous affirmez donc qu'en obtenant plus de capitaux étrangers, nous allons en fait améliorer les chances de développer une culture canadienne parce que les réalisateurs, les auteurs et les artistes auront un autre mécanisme non seulement pour faire des émissions ici au Canada, pour les montrer ici au Canada, mais pour les montrer partout dans le monde.


Ms. Ducharme: Again, not being the federal government, Canadian experience is a critical part of being able to get your foreign credentials ultimately recognized in Canada.

Mme Ducharme : Je répète que nous ne sommes pas le gouvernement fédéral, mais l'expérience canadienne est cruciale pour finir par faire reconnaître des titres de compétences étrangers au Canada.




D'autres ont cherché : getting started     get your foreign     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'get your foreign' ->

Date index: 2022-03-15
w