Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get to Know Your Public Service
Getting to Know Your Census
Getting to Know Your Woodlot
Know Your Census

Traduction de «getting to know your census » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Know Your Census [ Getting to Know Your Census ]

L'ABC du recensement


Get to Know Your Public Service

Apprenez à connaître votre fonction publique


Getting to Know Your Woodlot

Apprendre à connaître son boisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Themes included 'Get to know your own and other's language', 'Language in Norway: more than the two written Norwegian languages', 'Who bothers to learn Norwegian?', 'The landscape of languages in Europe'.

Les thèmes abordés ont été les suivants : "Connaître votre langue et d'autres", "La langue en Norvège, ce n'est pas seulement deux langues écrites", "Qui s'embête à apprendre le norvégien ?" et "Le paysage linguistique en Europe".


Your Youth Narrators (page 7) Getting to Know Your Youth Narrators (page 50)

Les jeunes narrateurs (p. 7) Fais connaissance avec les jeunes narrateurs (p. 50)


I have had the opportunity to get to know each of you and to know the men and women who are part of your reserve units.

J'ai eu l'occasion de faire la connaissance de chacun d'entre vous ainsi que des hommes et des femmes qui forment vos unités de réserve.


We want to get to know your economic models.

Nous voulons connaître vos modèles économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The countries concerned must also ensure that the obligations to take people back are met and other criteria complied with, but I really do urge both of you to use your influence to ensure that these countries, and their young people in particular, are given the chance to get to know Europe, to become familiar with our standards, and then the process of becoming part of t ...[+++]

Les pays concernés doivent également veiller à ce que les obligations de rapatriement de leurs ressortissants soient honorées et les autres critères respectés, mais je vous invite tous les deux à user de votre influence pour garantir que ces pays, et leurs jeunes en particulier, se voient octroyer la chance de faire connaissance avec l’Europe, de se familiariser avec nos normes.


Under your guidance, my dear friend, I began to get to know your wonderful country, from the volcanic deserts of the north to the alpine landscapes of the south, and to the southernmost parts of the country.

Sur vos conseils, cher ami, j’ai appris à connaître votre merveilleux pays, des déserts volcaniques du Nord, en passant par les paysages alpins du sud, aux régions les plus australes du pays.


Mr President, while the Union for Europe of the Nations Group confirms its vote for you and wishes you all the best in your work, it would also recall that, while we certainly need a pilot in the cabin of the aircraft, we also need a President who can travel around Europe to get to know others and to make himself known.

Monsieur le Président, tout en confirmant son vote en votre faveur et en vous souhaitant bonne chance pour votre travail, le groupe de l’union pour l’Europe des nations vous rappelle aussi que, si nous avons besoin d’un pilote dans la cabine de pilotage de l’avion, nous avons également besoin d’un président qui se rende partout en Europe pour apprendre à connaître les autres et pour se faire connaître.


Themes included 'Get to know your own and other's language', 'Language in Norway: more than the two written Norwegian languages', 'Who bothers to learn Norwegian?', 'The landscape of languages in Europe'.

Les thèmes abordés ont été les suivants : "Connaître votre langue et d'autres", "La langue en Norvège, ce n'est pas seulement deux langues écrites", "Qui s'embête à apprendre le norvégien ?" et "Le paysage linguistique en Europe".


You have to get to know your way around what the multimedia world has to offer in order to be able to separate the wheat from the chaff, select what is of value and hone your judgement.

Il faut apprendre à aborder les offres proposées par le monde multimédia afin d'être capable de distinguer le bon grain de l'ivraie médiatique, afin de pouvoir faire une sélection basée sur la qualité et d'affiner l'esprit critique.


"With the various programmes that you have taken part in, our objective is to give each of you the opportunity to learn more about yourselves, get to know others better and gain a unique experience which will serve you well in your professional life", Mrs Cresson concluded, announcing a new Youth conference in 1998.

"Notre objectif, à travers tous les programmes que vous avez suivis, c'est de donner à chacun d'entre vous l'occasion de mieux vous connaître, mieux connaître les autres et d'acquérir une expérience unique pour votre avenir professionnel" a conclu Edith Cresson en donnant rendez-vous pour une nouvelle Rencontre Jeunes en 1998.




D'autres ont cherché : getting to know your census     getting to know your woodlot     know your census     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'getting to know your census' ->

Date index: 2022-05-05
w