(b) to regulate and control the outflow of the waters of Lac Seul so as to maintain the level of the Lake between such elevations as the Board, with the approval of the Governor General in Council, the Lieutenant Governor of Ontario in Council and the Lieutenant Governor of Manitoba in Council, may recommend;
b) de régulariser et contrôler l’écoulement des eaux du lac Seul de manière à maintenir le niveau de ce lac entre les cotes que la Commission peut recommander, avec l’approbation du gouverneur général en conseil, du lieutenant-gouverneur d’Ontario, en conseil, et du lieutenant-gouverneur du Manitoba, en conseil;