Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATA
Admit temporarily
Convention on Temporary Admission
Convention relating to temporary admission
Grant temporary admission
Granting of temporary protection
Granting temporary protection
Istanbul Convention
NAFTA Temporary Admission of Goods Regulations
Revocation of temporary admission
Temporary admission
Temporary admission paper
Temporary admission procedure
Temporary export
Temporary import
Temporary importation
Temporary importation papers
Temporary importation procedure
Withdrawal of temporary admission

Traduction de «grant temporary admission » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
admit temporarily | grant temporary admission

admettre provisoirement


temporary admission | temporary admission procedure | temporary importation | temporary importation procedure | ATA [Abbr.]

admission temporaire | régime de l'admission temporaire | ATA [Abbr.]


Convention on Temporary Admission | Convention relating to temporary admission | Istanbul Convention

Convention d'Istanbul | Convention relative à l'admission temporaire


temporary admission [ temporary export | temporary import ]

admission temporaire [ exportation temporaire | importation temporaire ]


revocation of temporary admission | withdrawal of temporary admission

levée de l'admission provisoire


NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Goods (Tariff Item No. 9823.60.00) Regulations [ NAFTA Temporary Admission of Display or Demonstration Goods (Tariff Item 9823.60.00) Regulations ]

Règlement sur l'admission temporaire de marchandises du numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA et ALÉCC) [ Règlement sur l'admission temporaire de marchandises à des fins d'exposition ou de démonstration classées dans le numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA) ]


NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Conveyances or Containers (Tariff Item No. 9823.90.00) Regulations [ NAFTA Temporary Admission or Conveyances or Containers (Tariff Item No. 9823.90.00) Regulations ]

Règlement sur l'admission temporaire de véhicules de transport et de conteneurs -- numéro tarifaire 9823.90.00 -- (ALÉNA et ALÉCC) [ Règlement sur l'admission temporaire de véhicules de transport et de conteneurs -- numéro tarifaire 9823.90.00 (ALÉNA) ]


granting of temporary protection | granting temporary protection

octroi de la protection provisoire


NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Goods (Tariff Item Nos. 9823.10.00, 9823.20.00, 9823.30.00, 9823.40.00 and 9823.50.00) Regulations [ NAFTA Temporary Admission of Goods Regulations ]

Règlement sur l'admission temporaire de marchandises -- numéros tarifaires 9823.10.00, 9823.20.00, 9823.30.00, 9823.40.00 et 9823.50.00 -- (ALÉNA et ALÉCC) [ Règlement sur l'admission temporaire de marchandises (ALÉNA) ]


temporary admission paper | temporary importation papers

titre d'admission temporaire | titre d'importation temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To that end, Member States should not be entitled to receive additional lump sums in respect of persons granted temporary stay on the territory of a Member State under such other humanitarian admission programmes.

À cette fin, les États membres ne devraient pas être habilités à recevoir des sommes forfaitaires supplémentaires pour des personnes auxquelles un séjour temporaire sur le territoire d’un État membre a été accordé au titre de l’un de ces autres programmes d’admission humanitaire.


To that end, Member States should not be entitled to receive additional lump sums in respect of persons granted temporary stay on the territory of a Member State under such other humanitarian admission programmes.

À cette fin, les États membres ne devraient pas être habilités à recevoir des sommes forfaitaires supplémentaires pour des personnes auxquelles un séjour temporaire sur le territoire d’un État membre a été accordé au titre de l’un de ces autres programmes d’admission humanitaire.


Without prejudice to the rights and obligations stemming from international conventions on the temporary admission of goods which bind the Parties, each Party shall grant the other Party exemption from import charges and duties on goods admitted temporarily, in the instances and according to the procedures stipulated by any other international convention on this matter binding upon it, in conformity with its legislation.

Sans préjudice des droits et obligations découlant des conventions internationales sur l'admission temporaire de marchandises qui lient les deux parties, chaque partie octroie à l'autre partie l'exemption des droits et taxes d'importation sur les marchandises admises temporairement, dans les cas et selon les procédures stipulées par toute autre convention internationale dans ce domaine qui la lie, conformément à sa législation.


The measures designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, laying down the cases in which, and the conditions under which, the temporary admission procedure may be used and total or partial relief from import duties may be granted, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 184(4).

Les mesures visant à modifier les éléments non essentiels du présent règlement, en le complétant, établissant les cas et les conditions dans lesquels le recours au régime de l’admission temporaire en exonération totale ou partielle des droits à l’importation peut être autorisé, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 184, paragraphe 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 191 Ms. Olivia Chow: With regard to temporary resident visa applications for both the applicant and the applicant's Canadian host, for each application, what is the breakdown of the following admissibility criteria: (a) minimum salary range; (b) minimum income; (c) relationship to remaining family members in the applicant's country; and (d) property value in order to be granted a temporary visitor visa in the visa o ...[+++]

Question n 191 Mme Olivia Chow: En ce qui concerne les demandes de visa de résident temporaire, dans le cas du demandeur et de son parrain au Canada, pour chaque demande, quel est le détail des critères d’admissibilité suivants: a) minimum de la fourchette de rémunération; b) revenu minimum; c) relations avec les autres membres de la famille dans le pays du demandeur; d) valeur des biens immobiliers à posséder pour qu’il y ait délivrance d’un visa de visiteur temporaire dans les bureaux des visas de (i) Accra, (ii) Beijing, (iii) Chandigarh, (iv) Colombo, (v) Damas, (vi) Harare, (vii) La Havane, (viii) Hong Kong, (ix) Islamabad, (x) L ...[+++]


Under the terms of the CCRA, at any time after their admission to a penitentiary, offenders may be granted escorted temporary absences and, after the applicable eligibility date, unescorted temporary absences, work release, day parole, full parole and statutory release.

Aux termes de la LSCMLC, un délinquant peut se voir accorder, en tout temps après son admission au pénitencier, la permission de sortir avec escorte et, après la date d’admissibilité applicable, la permission de sortir sans escorte, le placement à l’extérieur, la semi liberté, la libération conditionnelle totale et la libération d’office.


Without prejudice to the rights and obligations stemming from international conventions on the temporary admission of goods which bind the Parties, each Party shall grant the other Party exemption from import charges and duties on goods admitted temporarily, in the instances and according to the procedures stipulated by any other international convention on this matter binding upon it, in conformity with its legislation.

Sans préjudice des droits et obligations découlant des conventions internationales sur l'admission temporaire de marchandises qui lient les deux parties, chaque partie octroie à l'autre partie l'exemption des droits et taxes d'importation sur les marchandises admises temporairement, dans les cas et selon les procédures stipulées par toute autre convention internationale dans ce domaine qui la lie, conformément à sa législation.


Without prejudice to the rights and obligations stemming from international conventions on the temporary admission of goods which bind both Parties, each Party shall furthermore grant the other Party exemption from import charges and duties on goods admitted temporarily, in the instances and according to the procedures stipulated by any other international convention on this matter binding upon it, in conformity with its legislation.

Sans préjudice des droits et des obligations découlant des conventions internationales sur l’admission temporaire de marchandises qui lient les deux parties, chaque partie octroie à l’autre partie l’exemption des droits et taxes à l’importation sur les marchandises admises temporairement, dans les cas et selon les procédures stipulées par toute autre convention internationale dans ce domaine qui la lie, conformément à sa législation.


Without prejudice to the rights and obligations stemming from international conventions on the temporary admission of goods which bind both Parties, each Party shall furthermore grant the other Party exemption from import charges and duties on goods admitted temporarily, in the instances and according to the procedures stipulated by any other international convention on this matter binding upon it, in conformity with its legislation.

Sans préjudice des droits et des obligations découlant des conventions internationales sur l'admission temporaire de marchandises qui lient les deux parties, chaque partie octroie à l'autre l'exemption des droits et des taxes d'importation sur les marchandises admises temporairement, dans les cas et conformément aux procédures prévus par toute autre convention internationale en la matière qui la lie, conformément à sa législation.


Granting temporary admission is regulated in Articles 137 to 144 of the Community Customs Code.

L'octroi d'une admission temporaire est régi par les articles 137 à 144 du code des douanes communautaire.


w