Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
Cypriot
Cypriote
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek Cypriot
Greek Cypriot
Greek Cypriot Administration
Greek General Confederation of Labour
Greek from ancient times
Interpret written Ancient Greek
Read Ancient Greek
Show competency in written Ancient Greek
Understand written Ancient Greek
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Traduction de «greek cypriot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Greek/Greek Cypriot (NMO)

Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)




Greek Cypriot Administration

Administration chipriote grecque


Greek Cypriot (NMO)

Chypriote grec (origine non métissée)


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit




General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities have intensified the negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

18. En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriote grecque et chypriote turque ont intensifié les négociations en vue de parvenir à une solution globale sous les auspices des Nations unies.


As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities started full-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque ont engagé de véritables négociations en vue d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.


Cyprus, in particular, is opposed to making further progress on Turkish membership negotiations so long as the Greek Cypriots are in negotiations with the Turkish Cypriots for the resolution and settlement of the division of the island.

Chypre, en particulier, s'oppose à de nouveaux progrès dans le cadre des négociations pour que la Turquie devienne membre tant que les Chypriotes grecs négocient avec les Chypriotes turcs pour régler la question de la division de l'île.


18. As regards the Cyprus issue, the Commission expects the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities to resume fully-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

18. En ce qui concerne la question chypriote, la Commission attend des communautés chypriotes grecque et turque qu'elles reprennent de véritables négociations au sujet d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. As regards the Cyprus issue , the leaders of the Greek Cypriot and of the Turkish Cypriot communities are continuing negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

(15) En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque poursuivent les négociations en vue de parvenir à un règlement global de la question sous les auspices des Nations unies.


Turkey has continued to express public support for the negotiations under UN auspices between the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities to reach a comprehensive settlement of the Cyprus problem.

La Turquie a continué d'exprimer publiquement son soutien aux négociations en cours, sous les auspices des Nations unies, entre les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque pour aboutir à un règlement global de la question chypriote.


If that is not a violation of human rights on behalf of Turkey, what would he say to his Greek Canadian and Greek Cypriot constituents?” Here we have even Liberal members, which is defying description, raising concerns about these other elements, elements of human rights and elements related to the environment.

Si ce n'est pas là une violation des droits de la personne de la part de la Turquie, qu'aurait-il à dire à ses électeurs d'origine grecque et d'origine chypriote grecque? » Même des députés libéraux, ce qui est incroyable, expriment des préoccupations au sujet de ces autres questions, notamment les droits de la personne et l'environnement.


Having worked on the Cyprus issue for as many years as I have been in the House, in pursuit of a just and peaceful resolution, I, along with constituents, family and friends of Greek Cypriot origin and Turkish Cypriot origin remain optimistic that Cyprus' accession to the EU will soon be followed by the island's reunification.

Comme je travaille sur la question chypriote depuis mon arrivée dans cette enceinte, pour parvenir à une solution juste et pacifique, à l'instar d'électeurs, de membres de ma famille et d'amis d'origine chypriote grecque et chypriote turque, je demeure persuadée que l'accession de Chypre à l'Union européenne conduira sous peu à la réunification de l'île.


Let us, as a government and as a multicultural nation that includes both Greek Cypriots and Turkish Cypriots, congratulate the leaders and the UN secretary general, Kofi Annan, for their persistence in bringing about the peaceful settlement.

À titre de gouvernement et de pays multiculturel qui inclut des Chypriotes grecs et turcs, félicitons les dirigeants chypriotes et le secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, de la persévérance dont ils ont fait preuve afin d'en arriver à un règlement pacifique.


Cyprus became independent of British rule three years earlier, with a constitution intended to balance the interests of the island's Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities.

Chypre avait obtenu son indépendance de la Grande-Bretagne trois ans plus tôt, avec une Constitution qui était censée équilibrer les intérêts des communautés grecques et turques de l'île.


w