Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply colour shades
Austrian shade
Base dye
Bottoming colour
Cartoon shading
Cel shading
Cel-shading
Cell shading
Cell-shading
Clear ground for turfing
Determine colour shades
Determine shade of colour
French shade
Gold ground shaded with silk
Ground color
Ground colour
Ground shade
Ground tint
Grounds maintenance overseeing
Hill shading
Hillwork
Monitor grounds maintenance
Oversee maintenance of grounds
Overseeing grounds maintenance
Plastic shading
Prepare the ground
Prepare the ground for turf
Preparing the ground
Puffed shade
Relief shading
Roman shade
Shade bearer
Shade-bearing species
Shade-tolerant species
Shading
Toon shading
Toon-shading
Use colour shades

Traduction de «ground shade » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ground color | ground colour | ground shade | ground tint | base dye | bottoming colour

couleur de fond | nuance de fond


apply colour shades | determine shade of colour | determine colour shades | use colour shades

déterminer des nuances de couleurs


shade bearer | shade-bearing species | shade-tolerant species

essence d'ombre


cell shading [ cel shading | cartoon shading | toon shading ]

ombrage de celluloïd


austrian shade | french shade | puffed shade | roman shade

voilage à l'italienne | voilage à la romaine


hill shading [ hillwork | relief shading | plastic shading | shading ]

estompage


cel-shading | cell-shading | toon-shading

ombrage de celluloïd | cel-shading | cell-shading | toon-shading


grounds maintenance overseeing | oversee maintenance of grounds | monitor grounds maintenance | overseeing grounds maintenance

superviser l’entretien de terrains


prepare the ground for turf | preparing the ground | clear ground for turfing | prepare the ground

préparer un terrain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thirdly, the decision in the grounds of the judgment of the General Court with regard to the allegedly non-descriptive meaning of ‘navy blue’ is contradictory and shows a failure to state reasons. In paragraph 54, the General Court itself states that the elements of the signs at issue mean the shade in question.

troisièmement, dans l’arrêt attaqué, les motifs invoqués pour retenir que l’indication «bleu marine» n’est pas descriptive des produits sont contradictoires et traduisent à un défaut de motivation. Au point 54, le Tribunal retient lui-même que les éléments des signes en conflit désignent la nuance de couleur en cause.


As regards the Board of Appeal’s argument that the shape of the product constituting the trade mark applied for cannot perform a trade mark function from the relevant consumers’ point of view on the ground that that mark is essentially dictated by aesthetic considerations (paragraphs 14 to 18 of the contested decision), it suffices to state that, in so far as the relevant public perceives the sign as an indication of the commercial origin of the goods or services, whether or not it serves simultaneously a purpose other than that of in ...[+++]

44 Quant à l’argumentation de la chambre de recours selon laquelle la forme du produit constituant la marque demandée ne saurait remplir une fonction de marque dans l’esprit des consommateurs concernés, au motif que la marque s’inspire essentiellement de considérations esthétiques (points 14 à 18 de la décision attaquée), il suffit de constater que, dans la mesure où le public pertinent perçoit le signe comme une indication de l’origine commerciale du produit ou du service, le fait que ce signe remplisse ou non simultanément une fonction autre que celle d’indicateur de l’origine commerciale est sans incidence sur son caractère distinctif ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ground shade' ->

Date index: 2021-03-04
w