In Canada, if an individual farm suddenly gets into difficulty for one or two years for some reason hail or drought or whatever we know that without safety nets, that farm faces great difficulty, much adjustment, and probably stalling of much of the expansion and growth that could have been possible.
Au Canada, si une exploitation agricole a soudainement de la difficulté pendant un ou deux ans et ce, pour une raison ou une autre la grêle, la sécheresse, peu importe nous savons que sans les programmes de sécurité du revenu, cette entreprise éprouve de graves problèmes, elle doit s'ajuster et elle ne pourra sans doute pas prendre l'expansion qu'elle aurait pu envisager.