Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First half
First half of the match
First period
Half
Half change value
Half period of the response curve
Half-life
Half-life period
Half-life radioactive
Half-period
Half-value period
Mid-term report
Negative half period
Normal period in either half
Period
Physical half-life
Playtime
Radioactive half-life
Time

Traduction de «half-period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


radioactive half-life | half-life | physical half-life | half-period | half-value period | half-life radioactive

période radioactive | période | période physique | période de décroissance | demi-vie




half period of the response curve

demi-période de la courbe de réponse






half change value | half-life | half-life period

demi-vie | moitié de la vie moyenne | période | période de demi-valeur | période de demi-vie


first half [ first half of the match | first period ]

première mi-temps [ première période du match | première période ]


playtime (1) | normal period in either half (2)

temps réglementaire (2) | durée du jeu (1)


Retrospective on the First Half of the Legislative Period (1) | mid-term report (2)

rétrospective de mi-législature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2000 figures cover the period 2nd half of 1999 - 2nd half of 2000 and 2001 figures cover the period 2nd half of 2000 - 2nd half of 2001 for young persons.

Les chiffres de 2000 portent sur la période allant du second semestre de 1999 au second semestre 2000 et les chiffres de 2001 concernent la période comprise entre le second semestre 2000 et le second semestre 2001 pour les jeunes.


We're proposing that the total maximum sentence be four years and six months, up from the three years, in order to make sure we maintain the three years of incarceration preceding the one half period of supervision.

Nous proposons que la sentence maximale totale soit de quatre ans et six mois, plutôt que de trois ans, pour maintenir l'emprisonnement de trois ans qui précède la première moitié de la période de supervision.


(6) If a revocation under subsection (4) becomes effective before the last day of a fiscal half-year of a carrier that is authorized under subsection (2), the period beginning on the first day of the fiscal half-year and ending immediately before the first day of the fiscal month for which the revocation becomes effective is deemed to be a reporting period of the carrier.

(6) Si la révocation prévue au paragraphe (4) prend effet avant la fin d’un semestre d’exercice pour lequel un transporteur a reçu l’autorisation visée au paragraphe (2), la période commençant le premier jour du semestre d’exercice et se terminant immédiatement avant le premier jour du mois d’exercice pour lequel la révocation prend effet est réputée être une période de déclaration du transporteur.


Ontario has the most cases: not quite half in the first period and about half in the second period.

L'Ontario a traité le plus grand nombre de cas, pas tout à fait la moitié, au cours de la première période et environ la moitié pendant la deuxième.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Regarding persons to whom international protection has been granted, at least half of the period between the date of the lodging of the application for international protection on the basis of which that international protection was granted and the date of the grant of the residence permit referred to in Article 24 of Directive 2004/83/EC, or the whole of that period if it exceeds 18 months, shall be taken into account in the calculation of the period referred to in paragraph 1’.

«En ce qui concerne les personnes auxquelles a été accordée la protection internationale, au moins la moitié de la période comprise entre la date du dépôt de la demande de protection internationale sur la base de laquelle cette protection internationale a été accordée, et la date de la délivrance du titre de séjour visé à l’article 24 de la directive 2004/83/CE, ou la totalité de cette période si elle excède dix-huit mois, est prise en considération pour le calcul de la période visée au paragraphe 1».


What the NDP said in Quebec City last September was that we would put into place a comprehensive set of policy measures that would include a new investment package that would combat poverty and exclusion of people with disabilities and their families, that would include achievable targets over a five year period to reduce by half the annual income gap between Canadians with and without disabilities, reduce by half the poverty rate of adults with disabilities, reduce by half the labour market participation gap between Canadians with and without disabilities, and reduce by half the non-reimbursed costs faced by persons with disabilities.

Ce que le NPD a dit à Québec en septembre dernier, c'est que nous mettrions en place tout un ensemble de mesures d'intérêt public qui comprendraient de nouveaux investissements permettant de financer la lutte contre la pauvreté et l'exclusion des personnes handicapées et de leur famille. Ces mesures devaient également prévoir des objectifs, réalisables sur une période de cinq ans, qui permettraient de réduire de moitié l'écart entre le revenu annuel des Canadiens handicapés et celui des Canadiens qui ne sont pas handicapés, de réduire de moitié le taux de pauvreté des adultes handicapés, de réduire de moitié l'écart entre le taux d'activ ...[+++]


Regarding persons to whom international protection has been granted, at least half of the period between the date of the lodging of the application for international protection on the basis of which that international protection was granted and the date of the grant of the residence permit referred to in Article 24 of Directive 2004/83/EC, or the whole of that period if it exceeds 18 months, shall be taken into account in the calculation of the period referred to in paragraph 1.

En ce qui concerne les personnes auxquelles a été accordée la protection internationale, au moins la moitié de la période comprise entre la date du dépôt de la demande de protection internationale sur la base de laquelle cette protection internationale a été accordée, et la date de la délivrance du titre de séjour visé à l’article 24 de la directive 2004/83/CE, ou la totalité de cette période si elle excède dix-huit mois, est prise en considération pour le calcul de la période visée au paragraphe 1.


During the latter half of the 1990s, growth in labour productivity in the European Union slowed down (from an average of 1.9 % in the first half of the decade to 1.2 % in the period 1995-2001), whilst employment growth picked up considerably (from a decline of 0.6 % in the first half of the decade to 1.2 % in the period 1995-2001).

Pendant la seconde partie des années 90, la croissance de la productivité du travail dans l'Union européenne a diminué (baissant d'une moyenne de 1,9 % au cours de la première moitié de la décennie à 1,2 % au cours de la période 1995-2001), mais la croissance de l'emploi a enregistré une remontée remarquable (passant d'un recul de 0,6 % au cours de la première moitié de la décennie à 1,2 % au cours de la période 1995-2001).


Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum fine incurred; 2) surrendering to the state the means of committing the offence or the profit from it; 3) surrendering his driving licence to the regional court for a maximum of six months, or his hunting permit for a maximum of four months; 4) carrying out unpaid community service for a maximum of 60 hours over ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produit; 3) remettre au greffe du tribunal de grande instance son permis de conduire, pour une période maximal ...[+++]


It would mean that the next financial package would cover the period 200711 and that the newly elected Parliament in June 2004 would work with the financial perspective adopted already in 1999 during the first half of its legislative period and with the new financial perspective for the second half.

Cela signifierait que le prochain paquet financier couvrirait la période 200711 et que le Parlement nouvellement élu en juin 2004 travaillerait avec les perspectives financières adoptées en 1999 pendant la première moitié de sa législature, et avec les nouvelles perspectives financières pendant la deuxième moitié.




D'autres ont cherché : first half     first half of the match     first period     half change value     half-life     half-life period     half-life radioactive     half-period     half-value period     mid-term report     negative half period     period     physical half-life     playtime     radioactive half-life     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'half-period' ->

Date index: 2023-04-05
w