Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At half-time
Break
Break period
Break time
Coffee break
During the break
Half-time
Half-time break
Half-time employment
Half-time job
Half-time work
Interval at half-time
Rate of time and a half
Relief period
Relief time
Residence half time
Residence half-life
Rest period
Time and a half
Time and a half rate
Time and one half
Time and one half rate
Time and one-half
Time-and-a-half rate
To blow the half-time whistle
Wages with a 50 % premium

Traduction de «half-time break » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
half-time | half-time break | interval at half-time

arrêt à la mi-temps | mi-temps | pause


time and a half [ time and one-half | time and one half | time and a half rate | time and one half rate | rate of time and a half | time-and-a-half rate ]

taux majoré de moitié [ taux majoré de 50 % | tarif et demi | taux et demi | temps et demi ]


time and a half | wages with a 50 % premium | time and a half rate | time and one half | time and one half rate | rate of time and a half

salaire majoré de 50 % | taux majoré de 50 % | taux et demi | taux de 150 % | tarif et demi | temps et demi


break period [ break time | break | relief period | relief time | rest period | coffee break ]

période de repos [ pause | pause café | pause-café ]




half-time employment | half-time work

activité à mi-temps


half-time job [ half-time work ]

travail à mi-temps [ mi-temps | travail à demi-temps ]


half-time job | half-time work

travail à mi-temps | travail à demi-temps


residence half-life | residence half time

demi-temps de séjour


to blow the half-time whistle

siffler la fin de la première mi-temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We also need to look carefully at the sports grounds restrictions that are suggested, because there is a huge difference between a ninety-minute football match – give or take the half-time break – and many clubs of course ban alcohol in their grounds, and the all-day cricket match with the lunch and tea intervals.

Nous devons également étudier avec attention les propositions de restrictions dans les clubs sportifs, car il existe une énorme différence entre une rencontre de football de quatre-vingt-dix minutes - à une mi-temps près ; de nombreux clubs interdisent l'alcool sur leurs terrains -, et le match de cricket qui dure une journée avec des pauses pour déjeuner et prendre le thé.


8. Calls on the Commission, the Council and the Member States to pay particular attention to combating poverty among women and the social exclusion of women, who are often disproportionately affected by it; welcomes the decision to incorporate the gender aspect in the action plan on social inclusion; underlines the need for measures to cope with the growing number of elderly women in society, either by reforming the pension system to take account of the different employment histories of women and men (career breaks, half-time working, etc), or by setting up a number of social and health service ...[+++]

8. invite la Commission, le Conseil et les États membres à prêter une attention particulière à la lutte contre la pauvreté chez les femmes et l'exclusion sociale des femmes, souvent les plus touchées par ce phénomène; se félicite de la décision d'intégrer la dimension de genre dans le plan d'action pour l'inclusion sociale; souligne la nécessité de faire face à la présence dans la société d'un nombre croissant de femmes âgées, soit à travers une réforme des systèmes des retraites qui tienne compte de la différente relation à l'emploi des femmes et des hommes (interruption de carrière, travail à mi-temps, etc.) soit en mettant en œuvre ...[+++]


"regulated break" shall mean an uninterrupted break, subject to a minimum of fifteen minutes, of not less than five minutes per half-hour, or part thereof, of accumulated driving time at the time when the regulated break starts.

"pause réglementée": une pause ininterrompue, avec un minimum de quinze minutes, d'au moins cinq minutes par demi-heure (complète ou entamée) de durée de conduite cumulée au moment où commence la pause réglementée.


2. This break may be replaced by breaks of at least 15 minutes each distributed over the driving period or immediately after this period in such a way as to comply with the provisions of paragraph 1 and in such a way that an uninterrupted break of at least 30 minutes occurs in every four-and-a-half hour period of uninterrupted driving time.

2. Cette pause peut être remplacée par des pauses d'au moins quinze minutes chacune, intercalées dans la période de conduite ou prises immédiatement après cette période, de manière à respecter les dispositions du paragraphe 1 et de manière à ce qu'une pause ininterrompue d'au moins 30 minutes intervienne au cours de chaque période de quatre heures et demie de temps de conduite ininterrompu .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Filament yarn, including monofilament, of synthetic textile material, other than textured yarn, which does not break on being extended to three times its original length and which returns, after being extended to twice its original length, within a period of five minutes, to a length not greater than one-and-a-half times its original length.

les fils de filaments (y compris les monofilaments) en matières textiles synthétiques, autres que les fils texturés, qui peuvent, sans se rompre, subir un allongement les portant à trois fois leur longueur primitive et qui, après avoir subi un allongement les portant à deux fois leur longueur primitive, reprendront, en moins de cinq minutes, une longueur au plus égale à une fois et demie leur longueur primitive;


(a) unsaturated synthetic substances which can be irreversibly transformed by vulcanisation with sulphur into non-thermoplastic substances which, at a temperature between 18 and 29 °C, will not break on being extended to three times their original length and will return, after being extended to twice their original length, within a period of five minutes, to a length not greater than one-and-a-half times their original length.

a) à des matières synthétiques non saturées pouvant être transformées irréversiblement, par vulcanisation au soufre, en substances non thermoplastiques qui, à une température comprise entre 18 et 29 degrés Celsius, pourront, sans se rompre, subir un allongement les portant à trois fois leur longueur primitive et qui, après avoir subi un allongement les portant à deux fois leur longueur primitive, reprendront, en moins de cinq minutes, une longueur au plus égale à une fois et demie leur longueur primitive.


German law requires a break of at least half an hour if the working time is longer than 6 hours.

La législation allemande impose une pause d'au moins une demi-heure si le temps de travail est supérieur à 6 heures.


Filament yarn, including monofilament, of synthetic textile material, other than textured yarn, which does not break on being extended to three times its original length and which returns, after being extended to twice its original length, within a period of five minutes, to a length not greater than one-and-a-half times its original length.

les fils de filaments (y compris les monofilaments) en matières textiles synthétiques, autres que les fils texturés, qui peuvent, sans se rompre, subir un allongement les portant à trois fois leur longueur primitive et qui, après avoir subi un allongement les portant à deux fois leur longueur primitive, reprendront, en moins de cinq minutes, une longueur au plus égale à une fois et demie leur longueur primitive;


4. In Note 1 to this Chapter and in heading No 40.02, the expression "synthetic rubber" applies to: (a) Unsaturated synthetic substances which can be irreversibly transformed by vulcanisation with sulphur into non-thermoplastic substances which, at a temperature between 18 and 29 °C, will not break on being extended to three times their original length and will return, after being extended to twice their original length, within a period of five minutes, to a length not greater than one-and-a-half times their original length.

4. Dans la note 1 du présent chapitre et dans le libellé du no 40.02, la dénomination «caoutchouc synthétique» s'applique: a) à des matières synthétiques non saturées pouvant être transformées irréversiblement, par vulcanisation au soufre, en substances non thermoplastiques qui, à une température comprise entre 18 et 29 degrés Celsius, pourront, sans se rompre, subir un allongement les portant à trois fois leur longueur primitive et qui, après avoir subi un allongement les portant à deux fois leur longueur primitive, reprendront, en moins de cinq minutes, une longueur au plus égale à une fois et demie leur longueur primitive.


I'm prepared to concede that, but I suppose my analogy would be that if I walked into a store and bought two computers and paid full price for the first one but the store gave me a half-price break on the second one, I'd be paying more than I would for just one computer; I'd be paying one and a half times as much, but I'd still be getting a volume discount.

Je suis prêt à l'admettre, mais je suppose, par exemple, que si j'entrais dans un magasin, que j'achetais deux ordinateurs et que je payais le plein prix pour le premier et que le magasin m'accordait un rabais de 50 p. 100 pour le deuxième, cela me coûterait en fait plus cher que pour un seul ordinateur; je paierais une fois et demie le prix, mais j'obtiendrais toutefois un rabais sur le volume.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'half-time break' ->

Date index: 2021-05-19
w