The rapporteur states that ‘there is no doubt that . halting immigration must be superseded’ on the basis, on the one hand of the ‘Treaty of Amsterdam, which confers competence on the Community in the areas of asylum and immigration’, and on the other, on what she calls ‘actual necessity’.
Le rapporteur mentionne la nécessité de substituer une nouvelle politique à celle "d'arrêt de l’immigration" en se basant sur le "traité d’Amsterdam, qui accorde la compétence à la Communauté dans les domaines de l’asile et de l’immigration", et sur ce qu’elle appelle des "éléments factuels".