Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «healing the past forming the future » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Healing the Past, Forming the Future

Remontons le courant du passé, naviguons vers l'avenir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In future, the potential of the CAP to have an effect on cohesion will depend more than in the past on the objectives defined by Member States, and, where relevant, by regions, which will have wider scope for determining the form of direct payments.

A l'avenir, le potentiel de la PAC d'exercer un impact en termes de cohésion dépendra plus que par le passé des objectifs définis par les Etats membres et, le cas échéant, par les régions, qui auront une plus grande latitude pour déterminer la forme des paiements directs.


Nevertheless, the European experience (in particular, if we remember the origins of the European Union following bloody wars) is eloquent testimony to the fact that the only solution is to talk, negotiate, heal wounds and act with an eye to the future and not the past.

Néanmoins, l’expérience européenne (en particulier si nous nous souvenons des origines de l’Union européenne après des guerres sanglantes) témoigne du fait que la seule solution est de parler, négocier, soigner les plaies, et d’agir avec le regard tourné vers l’avenir et non vers le passé.


To finish, I could have quoted Mr Pierre Pflimlin, former President of the European Parliament, whose hundredth birthday would have been this year, who dearly wanted to see a Europe of the values of the spirit. I shall instead turn to that most Europhile of our 20th century writers, Stefan Zweig, who in his superb biography of Erasmus, handed a key to the builders of the Europe of the past and the future: ‘There will always be a need for those who show people what unites them over what divides them, and who renew in the hearts of men ...[+++]

Pour conclure, j’aurais pu citer Pierre Pflimlin, ancien Président du Parlement européen, dont nous célébrons cette année le centenaire de la naissance, qui appelait de ses vœux une Europe des valeurs de l’esprit, mais je ferai plutôt appel aux plus europhiles de nos écrivains du XXe siècle, Stephan Zweig, qui, dans sa superbe biographie d’Érasme, donne une clé aux bâtisseurs d’Europe d’hier et de demain: «Ils seront toujours nécessaires ceux qui indiquent aux peuples ce qui les rapproche par-delà ce qui les divise et qui renouvellent dans le cœur des hommes la croyance en une plus haute humanité».


To finish, I could have quoted Mr Pierre Pflimlin, former President of the European Parliament, whose hundredth birthday would have been this year, who dearly wanted to see a Europe of the values of the spirit. I shall instead turn to that most Europhile of our 20th century writers, Stefan Zweig, who in his superb biography of Erasmus, handed a key to the builders of the Europe of the past and the future: ‘There will always be a need for those who show people what unites them over what divides them, and who renew in the hearts of men ...[+++]

Pour conclure, j’aurais pu citer Pierre Pflimlin, ancien Président du Parlement européen, dont nous célébrons cette année le centenaire de la naissance, qui appelait de ses vœux une Europe des valeurs de l’esprit, mais je ferai plutôt appel aux plus europhiles de nos écrivains du XXe siècle, Stephan Zweig, qui, dans sa superbe biographie d’Érasme, donne une clé aux bâtisseurs d’Europe d’hier et de demain: «Ils seront toujours nécessaires ceux qui indiquent aux peuples ce qui les rapproche par-delà ce qui les divise et qui renouvellent dans le cœur des hommes la croyance en une plus haute humanité».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, throughout history European integration has proved helpful to heal wounds and injustice of the past, so we need to concentrate on the future as well.

Parallèlement, l’histoire a montré que l’intégration européenne aide à apaiser les blessures et les injustices du passé, et c’est la raison pour laquelle nous devons aussi nous concentrer sur l’avenir.


The Liberal Party has a responsibility as the party that formed a government in the past and that will form a government in the future—the near future, I hope.

Nous avons la responsabilité d'être crédibles, de présenter des idées claires et de choisir le bon moment pour former un gouvernement.


It is only through the coupling of the opposite sexes that children can be produced, children who are the past, present and future of this country, and no form of social engineering and no form of trying to change that can.

Il n'y a que les conjoints de sexe opposé qui peuvent engendrer des enfants, des enfants qui représentent le passé, le présent et l'avenir de ce pays, et aucune forme de ré-ingénierie sociale ou de tentative de changer cet état de chose ne le peut.


With the prospect of a shared, democratic and peaceful future under the rule of law, every effort should be made in dealing with the shared past in a process that will no doubt be painful but will also be one of healing, and so we welcome the establishment of a national Truth and Reconciliation Commission as referred to in the report.

Avec la perspective d’un avenir commun, démocratique et pacifique régi par l’État de droit, tous les efforts doivent être menés pour mettre en place un processus certes pénible mais salutaire pour surmonter ce passé commun. C’est pourquoi nous nous félicitons de la création d’une commission nationale «vérité et réconciliation», comme l’indique le rapport.


With the program in its current form, the past determines the future, as it were. This does not help smaller universities which have less research capacity.

Le passé est garant de l'avenir dans ce programme tel qu'il a été conçu, ce qui n'aide pas les petites universités où on trouve une capacité moindre de recherche.


However, these do not alter the definition of marriage, which is the bonding of two sex-opposite lives, weaving men, women, and offspring into complex genealogical histories and kinships and forming bridges between past, present, and future generations.

Cela ne change toutefois rien à la définition du mariage, qui est le lien entre deux personnes de sexe opposé, et qui unit les hommes, les femmes et leur progéniture dans des histoires généalogiques et des relations parentales qui créent des liens entre des générations passées, présentes et futures.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'healing the past forming the future' ->

Date index: 2022-09-21
w