Hence, in the view of the rapporteur, while building on best practices of the Member States, and while supporting a new culture of access to high-speed broadband, this regulation also ensures that Member States continue to enjoy broad discretionary powers on organisational matters, and that local and regional authorities still play a major role in coordinating building works within their jurisdiction.
Par conséquent, la rapporteure considère que ce règlement, tout en s'appuyant sur les meilleures pratiques des États membres et en encourageant une nouvelle culture d'accès au haut débit, fait également en sorte que les États membres continuent à disposer de pouvoirs discrétionnaires étendus au sujet des questions organisationnelles et que les autorités locales et régionales conservent un rôle majeur pour ce qui est de la coordination des travaux de construction dans leur juridiction.