Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoodwink
Pull the wool over one's eye

Traduction de «hoodwink » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pull the wool over one's eye [ hoodwink ]

en mettre plein les yeux à quelqu'un [ tromper quelqu'un | donner le change à quelqu'un ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the member opposite tries to hoodwink us by saying it is, I say it ain't.

Quand le député d'en face essaie de nous tromper en disant que c'est le cas, je dis non.


Canadians will not buy into this phoney motion because it will do nothing to help the homeowners, the truckers, or the people buying gas at the gas pump and they are not going to be hoodwinked by this type of flim-flam.

Les Canadiens ne se laisseront pas duper par cette motion trompeuse car elle ne sera d'aucun secours aux propriétaires, aux camionneurs ou aux automobilistes et ils s'apercevront que ce n'est que du vent.


According to Diane Francis of the National Post: “The latest budget is a big con job designed to hoodwink Canadians into believing that health care costs are why they cannot get the dramatic tax cuts they deserve.

Selon Diane Francis, du National Post: «le dernier budget est une vaste arnaque visant à faire croire aux Canadiens que c'est à cause du coût du système de santé qu'ils n'obtiennent pas les réductions d'impôt majeures qu'ils méritent.


I do not want either the Turkish or the Armenian people to be hoodwinked by the weak Liberal government that lacks vision.

Je ne veux pas que les Turcs et les Arméniens se laissent berner par le manque de vision de ce faible gouvernement libéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The invocation of Article 122 of the Lisbon Treaty is the loosest interpretation of legislation I have ever witnessed and, in my opinion, demonstrates a sort of political hoodwinking that proves that every paragraph of every article of every treaty is not even worth the paper it is printed on.

L’invocation de l’article 122 du traité de Lisbonne est l’interprétation la plus vague de la législation que je n’ai jamais vue et démontre, selon moi, une sorte de duperie politique qui prouve que chaque paragraphe de chaque article de chaque traité n’est même pas digne du papier sur lequel il est imprimé.


– Mr Sócrates, you are part of this great deception: the attempt to hoodwink the British, the French and the Dutch into accepting a treaty without a referendum.

- (EN) Monsieur Sócrates, vous faites partie de cette vaste supercherie: la tentative de leurrer les Britanniques, les Français et les Néerlandais pour qu’ils acceptent un traité sans référendum.


To accept the introduction of GMOs, even in very small quantities, is tantamount to hoodwinking consumers and will have serious consequences for the environment and for people’s health in general.

Accepter l’introduction d’OGM, même en quantités minimes, revient à manipuler les consommateurs et aura des répercussions graves sur l’environnement et la santé publique en général.


My country was hoodwinked into joining the European Union in 1973 on the basis of it being just a free trade area.

Mon pays a rejoint l’Union européenne en 1973 sur la foi qu’il s’agissait seulement d’une zone de libre-échange.


As to the accusation that Parliament has been solely responsible for any delay, I can only say that this is an attempt by others to hoodwink the public and divert attention from themselves and their own failure to deliver.

Au reproche selon lequel le Parlement serait responsable de ce retard, je me contenterai de répondre que certains veulent jeter de la poudre aux yeux et tentent de se dédouaner de leur propres défaillances.


If you want to be able to go and visit your relatives right away after getting permanent residency, apply as a skilled worker and an entrepreneur, get a work permit and come to Canada, but do not use the refugee determination system and then hoodwink us into believing your life is at risk, and as soon as you get a travel document off you go to visit your relatives.

La personne qui veut pouvoir rendre visite à sa parenté tout de suite après avoir obtenu sa résidence permanente doit présenter une demande d'immigration en qualité de travailleur qualifié ou d'entrepreneur, obtenir un permis de travail et venir ensuite au Canada, mais elle ne doit pas utiliser le système d'asile et tromper les autorités canadiennes en les amenant à croire que sa vie est en danger, pour, tout de suite après avoir obtenu un titre de voyage, aller rendre visite aux membres de sa famille.




D'autres ont cherché : hoodwink     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'hoodwink' ->

Date index: 2021-08-24
w