Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captain Martin House Gallery
Crag martin
Eurasian crag martin
House martin
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Linkedhouse
Martin House
Martin Zheh
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Renovation of housing
Row hous
Row housing
Saint Martin's summer
Saint martin's summer
Saint-Martin's summer
Sand martin
Serial hous
St. Martin's Summer
Terraced house
Town house
Yukon Art Society

Traduction de «house martin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Martin Zheh [ Martin House ]

Martin Zheh [ Martin House ]


Saint Martin's summer [ St. Martin's Summer | saint martin's summer | Saint-Martin's summer ]

été de la Saint-Martin


Yukon Art Society [ Captain Martin House Gallery ]

Yukon Art Society [ Captain Martin House Gallery ]


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


linkedhouse | row hous | row housing | serial hous | terraced house | town house

habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes


crag martin | Eurasian crag martin

hirondelle de rochers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Staff Regulations under which Martin Selmayr was appointed Secretary-General were adopted by this House — and the Council. They are your Staff Regulations, the letter of your laws, your rules.

Le statut, sur la base duquel M. Selmayr a été nommé secrétaire général, est un statut, une loi arrêtée par cette Haute Assemblée — et par le Conseil. C'est votre statut, votre lettre, vos règles.


A. whereas the Vienna Public Prosecutor's Office has requested the waiver of immunity of Hans-Peter Martin, Member of the European Parliament, in order to enable the Austrian authorities to conduct the necessary investigations and to take legal action against Hans-Peter Martin, to call for a search of his house or offices, to seize documents and to carry out computer checks or any other electronic searches which may be necessary and to initiate criminal proceedings against Mr Martin on the grounds of misappropriation of party funding ...[+++]

A. considérant que le ministère public de Vienne a demandé la levée de l'immunité de Hans-Peter Martin, député au Parlement européen, afin de permettre aux autorités autrichiennes de mener l'enquête sur l'affaire et d'engager des poursuites contre Hans-Peter Martin, de requérir la perquisition du domicile ou des bureaux de l'intéressé, de saisir des documents ainsi que de réaliser des contrôles informatiques ou toute autre recherche électronique qui s'avérerait nécessaire, d'engager une procédure pénale contre l'intéressé pour détour ...[+++]


A. whereas the Vienna Public Prosecutor’s Office has requested the waiver of immunity of Hans-Peter Martin, Member of the European Parliament, in order to enable the Austrian authorities to conduct the necessary investigations and to take legal action against Hans-Peter Martin, to call for a search of his house or offices, to seize documents and to carry out computer checks or any other electronic searches which may be necessary and to initiate criminal proceedings against Mr Martin on the grounds of misappropriation of party funding ...[+++]

A. considérant que le ministère public de Vienne a demandé la levée de l'immunité de Hans-Peter Martin, député au Parlement européen, afin de permettre aux autorités autrichiennes de mener l'enquête sur l'affaire et d'engager des poursuites contre Hans-Peter Martin, de requérir la perquisition du domicile ou des bureaux de l'intéressé, de saisir des documents ainsi que de réaliser des contrôles informatiques ou toute autre recherche électronique qui s'avérerait nécessaire, d'engager une procédure pénale contre l'intéressé pour détourn ...[+++]


If I, Martin Schulz, can buy Mr Daul’s fire insurance policy and if I receive the insurance payment instead of him when his house burns down, then I simply need someone, for example Mr Cohn-Bendit, who is prepared to set light to the house and I am a made man.

Si moi, Martin Schulz, je peux acheter l’assurance incendie de M. Daul et recevoir le paiement de l’assurance à sa place lorsque sa maison brûlera, j’ai simplement besoin que quelqu’un, par exemple M. Cohn-Bendit, soit prêt à mettre le feu à la maison, et le tour est joué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you build your house there, Martin Schulz, it will be a house built of straw.

Si c’est là-bas que vous construisez votre maison, Monsieur Schulz, ce sera une maison de paille.


– (DE) Mr President, Mr Hans-Peter Martin, a non-attached Member of this House, is now, in the Austrian media, delivering himself of sweeping, foul, unqualified insinuations and slurs, aimed no longer only at this House and the European Union’s institutions, but also at those who assist us in our work as Members and the officials of the European Parliament.

- (DE) Monsieur le Président, M. Hans-Peter Martin, député non inscrit, se livre aujourd’hui, dans les médias autrichiens, à des insinuations et à des calomnies généralisantes, ignobles et non qualifiées, qui n’attaquent plus seulement cette Assemblée et les institutions européennes, mais aussi ceux qui nous aident dans notre travail de députés ainsi que les fonctionnaires du Parlement européen.


It was subsequently re-introduced as Bill C-239 in the House by Mr. Martin on 18 October 1999 (2Session, 36 Parliament) but died on the Order Paper with the dissolution of Parliament. It was later re-introduced as Bill C-206 in the House by Mr. Martin on 2 February 2001 (1 Session, 37Parliament) and subsequently died on the Order Paper.

Il a par la suite été présenté de nouveau à la Chambre par M. Martin le 18 octobre 1999 sous le numéro C‑239 (2 session, 36 législature), pour mourir au Feuilleton à la dissolution du Parlement, et le 2 février 2001 sous le numéro C-206 (1session, 37 législature) pour mourir de nouveau au Feuilleton.


It was subsequently re-introduced as Bill C-239 in the House by Mr. Martin on 18 October 1999 (2Session, 36 Parliament) but died on the Order Paper with the dissolution of Parliament. It was later re-introduced as Bill C-206 in the House by Mr. Martin on 2 February 2001 (1 Session, 37 Parliament).

Il a par la suite été présenté de nouveau à la Chambre par M. Martin le 18 octobre 1999 sous le numéro C-239 (2 session, 36 législature), pour mourir au Feuilleton à la dissolution du Parlement, et le 2 février 2001 sous le numéro C-206 (1 session, 37 législature).


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jan PEETERS State Secretary for the Environment Denmark: Mr Svend AUKEN Minister for the Environment and Energy Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Germany: Ms Angela MERKEL Minister for the Environment Greece: Ms Elisavet PAPAZOI State Secretary for the Environment, Regional Planning and Public Works Spain: Ms Cristine NARBONA State Secretary for the Environment and Housing France: Ms Corinne LEPAGE Minister for the Environment Ireland: Mr Brendan HOWLIN Minister for the Environment Italy: Mr Paolo BARATTA Minister for the Environment Mr Emilio GERELLI State Secretary for the Environment Luxembourg: Mr Johny LAHURE Mi ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan PEETERS Secrétaire d'Etat pour l'Environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : Mme Elisavet PAPAZOI Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Aménagement du territoire et aux Travaux publics Pour l'Espagne : Mme Cristine NARBONA Secrétaire d'Etat à l'Environnement et au Logement Pour la France : Mme Corinne LEPAGE Ministre de l'Environnement Pour l'Irlande : M. Brendan HOWLIN Ministre de l'Environnement Pour l'Italie : M. Paolo BARATTA Ministr ...[+++]


SUMMARY PARTICIPANTS 3 ITEMS DISCUSSED SUSTAINABLE DEVELOPMENT - COMMUNITY POLICY AND ACTION PROGRAMME . 5 CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY - COUNCIL CONCLUSIONS 6 AUTO-OIL PROGRAMME - OPEN DEBATE 11 CONTAINED USE OF GENETICALLY MODIFIED MICRO-ORGANISMS 13 COMMUNITY STRATEGY FOR WASTE MANAGEMENT . 13 QUALITY OF WATER INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION . 14 COMMUNITY STRATEGY ON CLIMATE CHANGE 15 HUMANE TRAPPING STANDARDS 15 MARKETING OF GENETICALLY MODIFIED MAIZE . 15 ITEMS ADOPTED WITHOUT DISCUSSION ENVIRONMENT . I TRANSPORT I JUSTICE AND HOME AFFAIRS II BUDGET III The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Jan PEETERS State Secretary for the Environment Denmark: Svend AUKEN Ministe ...[+++]

SOMMAIRE LISTE DES PARTICIPANTS 3 POINTS AYANT FAIT L'OBJET D'UN DEBAT DEVELOPPEMENT DURABLE - PROGRAMME COMMUNAUTAIRE DE POLITIQUE ET D'ACTION 5 CONVENTION SUR LA DIVERSITE BIOLOGIQUE - CONCLUSIONS DU CONSEIL 6 PROGRAMME AUTO-OIL - DEBAT OUVERT 11 UTILISATION CONFINEE DE MICRO-ORGANISMES GENETIQUEMENT MODIFIES 13 STRATEGIE COMMUNAUTAIRE POUR LA GESTION DES DECHETS 13 QUALITE DES EAUX DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE 14 STRATEGIE COMMUNAUTAIRE CONCERNANT LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES 15 NORMES DE PIEGEAGE SANS CRUAUTE 15 MISE SUR LE MARCHE DE MAIS GENETIQUEMENT MODIFIE 15 POINTS ADOPTES SANS DEBAT ENVIRONNEMENT I TRANSPORTS I JUSTICE ET AFFAIRES INTERIEURES II BUDGET III Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaie ...[+++]


w