Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Analyse new business opportunities
Analyse new recycling opportunities
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Define new words
Delirium tremens
Determine new business opportunities
Determine new recycling opportunities
Disorder of personality and behaviour
Identifier word
Identify a new business opportunity
Identify new business opportunities
Identify new recycling opportunities
Identify new requirements
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Jealousy
NGIFF
New Generation Identifier Friend or Foe
New recycling opportunity identification
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «identify new words » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


analyse new business opportunities | identify a new business opportunity | determine new business opportunities | identify new business opportunities

identifier de nouvelles opportunités commerciales


analyse new recycling opportunities | new recycling opportunity identification | determine new recycling opportunities | identify new recycling opportunities

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


identify new requirements

détecter les besoins nouveaux


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


New Identities for Victims in Life-Threatening Relationships [ New Identifies for Victims of Life-threatening Relationships ]

Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur partenaire [ Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur conjoint | Programme de changement d'identité pour les personnes victimes d'actes de violence conjugale mettant leur vie en danger ]




New Generation Identifier Friend or Foe | NGIFF [Abbr.]

système d’identification ami-ennemi air-air et sol-air de nouvelle génération | NGIFF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The other point we're trying to make is that you have a new context; you have new wordings—not only for the specific options we're identifying, but those are areas, exceptions, performance requirements, definitions, in which you have to make sure we have the equivalent effect in the MAI, in that context, with whatever wording is there, nothing beyond what we have in NAFTA.

L'autre aspect que nous tentons de faire ressortir est qu'il existe un nouveau contexte; il y a de nouveaux libellés—pas seulement pour les options spécifiques qui sont définies, mais ce sont des domaines, des exceptions, des obligations de résultat, des définitions, à l'intérieur desquels il nous faut veiller à ce que nous ayons l'effet équivalent dans l'AMI, dans ce contexte, quel que soit le libellé, et à ce que cela n'aille pas au-delà de ce que nous avons dans l'ALENA.


On the one hand, the Legal Services of the European Parliament and of the Commission considered that the presentation used in those texts for identifying the replacements of certain wordings currently contained in the corresponding provisions of Regulation (EC) No 338/97 with new wordings, taken from standard wordings agreed between the three institutions, sufficiently describes the substantive amendments proposed for those existing provisions.

Pour leur part, les services juridiques du Parlement européen et de la Commission ont estimé que la présentation utilisée dans ces textes pour marquer le remplacement de certaines expressions qui figurent actuellement dans les dispositions correspondantes du règlement (CE) n° 338/97 par de nouvelles formulations reprises des formules types convenues entre les trois institutions suffit à identifier les modifications de fond proposées pour ces dispositions existantes.


On the one hand, the Legal Services of the European Parliament and of the Commission considered that the presentation used in that text for identifying the replacement of a wording currently contained in Article 7(1) of Directive 97/23/EC with a new wording, taken from standard wordings agreed between the three institutions, sufficiently describes the substantive amendment proposed for that existing provision.

Pour leur part, les services juridiques du Parlement européen et de la Commission ont estimé que la solution retenue pour signaler le remplacement du libellé de l'article 7, paragraphe 1, de la directive 97/23/CE par un nouveau libellé provenant des formules types convenues entre les trois institutions suffisait à identifier la modification de fond proposée pour cette disposition.


On the one hand, the Legal Services of the European Parliament and of the Commission considered that the presentation used in that text for identifying the replacement of a wording currently contained in Article 9a(9) of Regulation (EC) No 550/2004 with a new wording, taken from standard wordings agreed between the three institutions, sufficiently describes the substantive amendment proposed for that existing provision.

Pour leur part, les services juridiques du Parlement européen et de la Commission ont estimé que la solution retenue pour signaler le remplacement de texte à l'article 9 bis, paragraphe 9, du règlement (CE) n° 550/2004 par un texte nouveau issu des formules types convenues entre les trois institutions suffisait à identifier la modification de fond proposée pour cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the one hand, the Legal Services of the European Parliament and of the Commission considered that the presentation used in those two articles for identifying the replacements of the initial wordings, respectively, of paragraph 1 and of paragraph 2 of Article 18 of Directive 2007/23/EC with new wordings, taken from standard texts agreed between the three institutions, sufficiently describes the substantive amendments proposed for those provisions.

D'un côté, les services juridiques du Parlement européen et du Conseil ont estimé que la présentation retenue dans ces articles pour marquer les remplacements des libellés initiaux des paragraphes 1 et 2 de l'article 18 de la directive 2007/23/CE par un texte nouveau issu des formulations types convenues entre les trois institutions suffisait à identifier les modifications de fond proposées pour ces dispositions.


As regards the manner in which the proposed substantive change should have been identified in the draft recast text, all three legal services are of the opinion that the change proposed by the Commission in Article 6(2) should have been identified by marking with "double-strikethrough" combined with grey-shaded type the words "the Council, acting on a proposal from the Commission" (which appear in the existing text of Article 6(3) of Directive 77/91/EEC), and by marking with grey-shaded type the new wording "the European Parliament an ...[+++]

En ce qui concerne la manière dont la modification de fond proposée aurait dû être indiquée dans le projet de texte de refonte, les trois services juridiques sont d'avis qu'il aurait fallu mettre en évidence la modification proposée par la Commission à l'article 6, paragraphe 2, en barrant d'un double trait et en surlignant en gris les termes "Le Conseil, sur proposition de la Commission" (qui figurent dans le texte actuel de l'article 6, paragraphe 3, de la directive 77/91/CE) et en surlignant en gris le nouveau libellé "Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire et après consultation ...[+++]


Indeed, amendments to the bill proposed by the government and the Bloc Québécois after the House of Commons Committee’s study of the bill resulted in new wording clarifying the provision that only the Chief Electoral Officer will assign the identifiers.

De fait, les amendements au projet de loi proposés par le gouvernement et par le Bloc Québécois à la suite de l’étude du projet de loi par le Comité de la Chambre des communes font que le texte de loi prévoit très clairement que c’est le DGE qui doit attribuer ces numéros.


The new wording and the comma added after the word “networks” imply that intercepts can be carried out in order to identify, isolate or prevent damage to data as well as the unauthorized use of, interference with, or damage to system or networks.

La nouvelle phrase et la virgule après le mot « networks » signifient qu’on peut intercepter des communications pour détecter, isoler et prévenir l’endommagement des données et l’utilisation non autorisée des systèmes ou réseaux, la perturbation de leur fonctionnement ou leur endommagement.


In other words, Canadian business needs more reliable information to identify new opportunities and be prepared to do business in unfamiliar markets.

Autrement dit, les entreprises canadiennes ont besoin d'une information plus sûre pour repérer les nouvelles occasions et se préparer à faire des affaires sur des marchés qui leur sont peu familiers.


The new wording and the comma added after the word “networks” imply that intercepts can be carried out in order to identify, isolate or prevent damage to data as well as the unauthorized use of, interference with, or damage to system or networks.

La nouvelle phrase et la virgule après le mot « networks » signifient qu’on peut intercepter des communications pour détecter, isoler et prévenir l’endommagement des données et l’utilisation non autorisée des systèmes ou réseaux, la perturbation de leur fonctionnement ou leur endommagement.


w