Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DWI
Drink driving offence
Drink-driving
Drinking and driving
Driving under the influence of alcohol
Driving while intoxicated
Drunk driving
Drunken driving
Gas and alcohol don't mix
If you drive after drinking
Inappropriate drinking and driving
You and the law on drinking and driving

Traduction de «if you drive after drinking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
If you drive after drinking

Si vous prenez le volant après avoir bu


drink driving offence | drink-driving | drinking and driving | driving under the influence of alcohol | driving while intoxicated | drunk driving | drunken driving | inappropriate drinking and driving | DWI [Abbr.]

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool


gas and alcohol don't mix [ if you drive don't drink, if you drink don't drive ]

boire ou conduire, il faut choisir


You and the law on drinking and driving

La loi sur l'alcool et les véhicules à moteur, votre responsabili
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First or single unprovoked seizure: the applicant who has had a first unprovoked epileptic seizure can be declared able to drive after a period of six months without seizures, if there has been an appropriate medical assessment.

Première crise non provoquée ou crise unique: le candidat ayant été victime d’une première crise d’épilepsie non provoquée peut être déclaré apte à la conduite après une période de six mois sans aucune crise, à condition qu’un examen médical approprié ait été effectué.


Epilepsy: drivers or applicants can be declared fit to drive after a one-year period free of further seizures.

Épilepsie déclarée: les conducteurs ou candidats peuvent être déclarés aptes à la conduite après une année sans crise.


First or single unprovoked seizure: the applicant who has had a first unprovoked epileptic seizure can be declared able to drive after a period of six months without seizures, if there has been an appropriate medical assessment.

Première crise non provoquée ou crise unique: le candidat ayant été victime d’une première crise d’épilepsie non provoquée peut être déclaré apte à la conduite après une période de six mois sans aucune crise, à condition qu’un examen médical approprié ait été effectué.


Epilepsy: drivers or applicants can be declared fit to drive after a one-year period free of further seizures.

Épilepsie déclarée: les conducteurs ou candidats peuvent être déclarés aptes à la conduite après une année sans crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After this period, driving is only allowed after a favourable opinion from vision and driving experts’.

Au terme de cette période, la conduite n’est autorisée qu’après avis favorable de spécialistes de la vision et de la conduite».


Driving licences shall not be issued to, or renewed for, applicants or drivers who are dependent on alcohol or unable to refrain from drinking and driving.

Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur en état de dépendance vis-à-vis de l'alcool, ou qui ne peut dissocier la conduite de la consommation d'alcool.


After this period, driving is only allowed after a favourable opinion from vision and driving experts.

Au terme de cette période, la conduite n’est autorisée qu’après avis favorable de spécialistes de la vision et de la conduite.


In order to better coordinate the activities to reduce alcohol-related road accidents, and with a particular view to combating drink-driving, the Commission will improve coordination between drink-driving and road safety actions, including those supported by the Public Health Programme and the Action Plan on Road Safety.

Afin de mieux coordonner les activités visant à réduire le nombre d'accidents de la route liés à l'alcool et tout particulièrement en vue de combattre l'ivresse au volant, la Commission améliorera la coordination entre les mesures de lutte contre l’ivresse au volant et les actions de sécurité routière, y compris celles soutenues par le programme de santé publique et le plan d'action en matière de sécurité routière.


- Development of a framework to enable unrestricted (random) breath testing for all drivers, enforcement of drink-driving countermeasures and application of dissuasive sanctions against all who are found to be driving over the BAC limit, and in particular for repeated drink drivers (aims 4-7, 9)

- Élaboration d’un cadre permettant de réaliser des alcootests (aléatoires) sans restriction auprès de tous les conducteurs, application de mesures visant à lutter contre l'ivresse au volant et prise de sanctions dissuasives à l’encontre de tous ceux conduisant avec un taux d’alcool dans le sang supérieur à la limite fixée et, en particulier, des récidivistes (objectifs 4 à 7, et 9)


Driving licences shall not be issued to, or renewed for, applicants or drivers who are dependent on alcohol or unable to refrain from drinking and driving.

Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur en état de dépendance vis-à-vis de l'alcool, ou qui ne peut dissocier la conduite de la consommation d'alcool.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'if you drive after drinking' ->

Date index: 2023-07-08
w