Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brands of straightening machines
Brands of upset forging machinery
Categories of straightening machines
EDM
EDMS
Electronic data management
Electronic document management
Electronic document management system
Format-A machine readable visa
Full size machine readable visa
In a machine-readable form
In a machine-readable format
In machine-readable format
MARTIF
MRV-A
MRZ
Machine readable medium
Machine-readable area
Machine-readable data
Machine-readable format
Machine-readable terminology interchange format
Machine-readable zone
Straightening machines formats
Types of straightening machine
Types of upsetting machines
Upsetting machines formats
Varieties of upset forging machinery

Traduction de «in a machine-readable format » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in a machine-readable form | in a machine-readable format

sous une forme lisible par une machine


format-A machine readable visa [ MRV-A | full size machine readable visa ]

visa lisible à la machine de type A [ VLM-A | visa lisible à la machine de grand format ]


machine readable medium [ machine-readable format ]

support lisible par une machine [ support d'enregistrement portable ]


in machine-readable format

sous forme lisible par ordinateur


machine-readable terminology interchange format | MARTIF [Abbr.]

format d'échange de terminologie lisible par la machine | MARTIF [Abbr.]


machine-readable area | machine-readable zone | MRZ [Abbr.]

ZLA | zone de lecture automatique | zone de lecture optique | zone lisible à la machine


electronic document management [ EDM | EDMS | electronic data management | electronic document management system | Machine-readable data(ECLAS) ]

gestion électronique des documents [ GED | gestion électronique des données ]


brands of straightening machines | categories of straightening machines | straightening machines formats | types of straightening machine

types de machines à dresser | types de machines de dressage


brands of upset forging machinery | varieties of upset forging machinery | types of upsetting machines | upsetting machines formats

types de machines à refouler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. For the purpose of facilitating the provision of compatible, interoperable, and continuous real-time traffic information services across the Union, road authorities and road operators shall provide the dynamic road status data they collect and update pursuant to Article 9 in DATEX II (CEN/TS 16157 and subsequently upgraded versions) format or any machine-readable format fully compatible and interoperable with DATEX II.

1. Afin de faciliter la fourniture de services compatibles, interopérables et continus d'informations en temps réel sur la circulation dans toute l'Union, les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières fournissent les données dynamiques concernant l'état des routes qu'ils collectent et mettent à jour conformément à l'article 9 au format DATEX II (CEN/TS 16157 et mises à jour) ou dans tout autre format lisible en machine entièrement compatible et interopérable avec le format DATEX II.


Such data shall be provided in DATEX II (CEN/TS 16157 and subsequently upgraded versions) format or any machine-readable format fully compatible and interoperable with DATEX II, through the access point referred to in Article 3 and accompanied by the corresponding metadata including information on the quality thereof.

Ces données sont fournies au format DATEX II (CEN/TS 16157 et mises à jour) ou dans tout autre format lisible en machine entièrement compatible et interopérable avec le format DATEX II, par l'intermédiaire du point d'accès visé à l'article 3, et avec les métadonnées correspondantes comportant des informations sur leur qualité.


1. For the purpose of facilitating the provision of compatible, interoperable, and continuous real-time traffic information services across the Union, road authorities and road operators shall provide the traffic data they collect and update pursuant to Article 10 in DATEX II (CEN/TS 16157 and subsequently upgraded versions) format or any machine-readable format fully compatible and interoperable with DATEX II.

1. Afin de faciliter la fourniture de services compatibles, interopérables et continus d'informations en temps réel sur la circulation dans toute l'Union, les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières fournissent les données concernant la circulation qu'ils collectent et mettent à jour conformément à l'article 10 au format DATEX II (CEN/TS 16157 et mises à jour) ou dans tout autre format lisible en machine entièrement compatible et interopérable avec le format DATEX II.


1. For the purpose of facilitating the provision of compatible, interoperable, and continuous real-time traffic information services across the Union, road authorities and road operators shall provide the static road data they collect and update pursuant to Article 8 in a standardised format, if available, or in any other machine readable format.

1. Afin de faciliter la fourniture de services compatibles, interopérables et continus d'informations en temps réel sur la circulation dans toute l'Union, les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières fournissent les données routières statiques qu'ils collectent et mettent à jour conformément à l'article 8 dans un format normalisé, s'il en existe, ou dans tout autre format lisible en machine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Data encoded in files that are structured in a machine-readable format are machine-readable data.

Les données encodées dans des fichiers structurés dans un format lisible par machine sont des données lisibles par machine.


(11) To facilitate re-use, public sector bodies should make documents available through machine readable formats and together with their metadata where possible and appropriate, in a format that ensures interoperability , e.g. by processing them in a way consistent with the principles governing the compatibility and usability requirements for spatial information under Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE).

(11) Pour faciliter la réutilisation, les organismes du secteur public devraient garantir la disponibilité des documents sous des formats lisibles par machine et en les présentant, si cela est possible et approprié, accompagnés de leurs métadonnées, sous un format qui assure l'interopérabilité, c'est-à-dire en leur appliquant un traitement conforme aux principes qui régissent les exigences en matière de compatibilité et d'aptitude à l'utilisation applicables aux informations géographiques dans le cadre de la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2007 établissant une infrastructure d'information géographique d ...[+++]


Member States shall make practical arrangements facilitating the cross- language search for documents available for re-use, such as asset lists of main documents with relevant metadata, accessible preferably online and in open format, machine-readable format, and portal sites that are linked to decentralised asset lists.

Les États membres adoptent des dispositions pratiques pour faciliter la recherche plurilingue de documents disponibles à des fins de réutilisation, telles que des répertoires de documents principaux accompagnés des métadonnées pertinentes, accessibles de préférence en ligne et sous un format ouvert, lisible par machine, et des sites portails liés à des répertoires de ressources décentralisés.


"(1) Public sector bodies shall make their documents available in any pre existing format or language and where possible and appropriate, in open , machine-readable format together with their metadata, both of which in so far as possible should comply with open, formal standards.

1. Les organismes du secteur public mettent leurs documents à la disposition du public, dans tout format ou toute langue préexistants et, si possible et s'il y a lieu, sous un format ouvert et lisible par machine, en les accompagnant de leurs métadonnées, ces deux exigences étant conformes, autant que possible, à des normes formelles ouvertes.


(11a) A document would be in a machine readable format if it was in a file format that was structured in such a way that software applications could easily identify, recognise and extract data of interest from it.

(11 bis) Un document est considéré comme étant dans un format lisible par machine s'il est dans un format de fichier structuré de telle manière que des applications logicielles puissent identifier, reconnaître et en extraire sans ambiguïté des données pertinentes.


In order nevertheless to ensure that available data is provided to the Commission in an effective way for analysis, Member States should collect data in machine readable format so as to allow the same electronic data interchange format with the Commission and EFIS.

Néanmoins, afin de faire en sorte que les données disponibles soient fournies à la Commission de manière appropriée à l’analyse, les États membres devraient les recueillir sous une forme lisible par une machine, de façon à permettre l’utilisation du même format d’échange de données informatisé avec la Commission et l’EFIS.


w