Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addition to age
Age of mandatory separation
CRA
Compulsory age of retirement
Compulsory retirement age
DRA
Default retirement age
Increase for age
Increase in ozone
Increase in stratospheric ozone
Mandatory age of retirement
Mandatory age of separation
Mandatory retirement age
Ozone increase
Psychogenic depression
Rating in age
Rating up in age
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Reserve for increasing age
Retroactive increase
Retroactive increase in pay
Retroactive increase in salary
Retroactive increase in wages
Retroactive pay increase
Retroactive raise
Retroactive salary increase
Retroactive wage increase
Seasonal depressive disorder
Stratospheric ozone increase
Use internet to increase sales
Use of the internet to increase sales
Use the internet to increase sales
Using the internet to increase sales

Traduction de «increase for age » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs ...[+++]


rating up in age [ rating in age | increase for age | addition to age ]

vieillissement [ majoration d'âge ]




retroactive pay increase [ retroactive increase in pay | retroactive salary increase | retroactive wage increase | retroactive increase in salary | retroactive increase | retroactive increase in wages | retroactive raise ]

augmentation rétroactive de salaire [ augmentation rétroactive | augmentation de salaire à effet rétroactif | augmentation de salaire rétroactive | augmentation de salaire avec effet rétroactif | augmentation avec effet rétroactif ]


increase in ozone | increase in stratospheric ozone | ozone increase | stratospheric ozone increase

augmentation de l'ozone stratosphérique | augmentation d'ozone | gain d'ozone | gain d'ozone stratosphérique


An Act to amend the Employment Insurance Act (benefit period increase in the case of permanent layoffs of workers over 45 years of age)

Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (majoration de la période de prestation en cas de licenciement d'un prestataire âgé de 45 ans ou plus)


use of the internet to increase sales | using the internet to increase sales | use internet to increase sales | use the internet to increase sales

utiliser l’internet pour augmenter des ventes


age of mandatory separation | compulsory age of retirement | compulsory retirement age | default retirement age | mandatory age of retirement | mandatory age of separation | mandatory retirement age | CRA [Abbr.] | DRA [Abbr.]

âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Age discrimination towards older people in employment is becoming increasingly relevant due to the demographic changes in Europe which are at the root of most of the recent age-related legislation such as the abolition of or increase in mandatory retirement ages, disincentives for early retirement and other measures to keep older workers in the labour market.

La discrimination à l'égard des travailleurs les plus âgés est une question qui revêt un intérêt croissant compte tenu de l’évolution démographique en Europe, laquelle est à l’origine de la plupart des législations récentes relatives à l’âge, prévoyant notamment la suppression ou la prorogation de l'âge obligatoire de départ à la retraite, des mesures dissuasives à l’égard de la retraite anticipée et d'autres mesures visant à maintenir les travailleurs les plus âgés sur le marché du travail.


These include introducing pension income splitting, increasing the age credit amount by $2,000, doubling the pension income credit to $2,000, increasing the amount the GIS recipients can earn through employment without any reduction in GIS benefits, increasing the age limit for RRSPs to RRIF conversion to 71 from 69, introducing the largest GIS increase in more than 25 years, and much more.

Nous avons entre autres instauré le fractionnement du revenu de pension; augmenté de 2 000 $ le montant du crédit en raison de l'âge; doublé le crédit pour revenu de pension en le portant à 2 000 $; augmenté le montant que les bénéficiaires du Supplément de revenu garanti peuvent gagner sans que leurs prestations soient réduites; fait passer de 69 à 71 ans l'âge limite pour convertir un REER en FERR et procédé à la plus importante hausse du Supplément de revenu garanti en plus de 25 ans.


(Return tabled) Question No. 844 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the increase in the age eligibility for Old Age security (OAS) and the government's contention that it was necessary for the long-term sustainability of the program: (a) what is the measure that the government uses to determine the sustainability level for OAS; (b) what does the government consider OAS sustainability in terms of (i) maximum dollar figure per year expended on OAS, (ii) maximum percentage of the government's annual budget expended on OAS, (iii) maximum percentage of annual GDP spent on OAS; (c) what are the details, including dates and file numbers, of a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 844 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’augmentation de l’âge d’admissibilité à la Sécurité de la vieillesse (SV) et l’affirmation du gouvernement que la viabilité à long terme du programme en dépendait: a) quelle est la mesure que le gouvernement utilise pour déterminer le niveau de viabilité de la SV; b) selon le gouvernement, à quoi la viabilité de la SV correspond-elle pour ce qui est (i) de la somme maximale consacrée à la SV par année, (ii) du pourcentage maximal du budget annuel du gouvernement consacré à la SV, (iii) du pourcentage maximal du PIB annuel consacré à la SV; c) quels sont les ...[+++]


In the context of an ageing and shrinking working-age population, increased immigration flows are likely and increasingly necessary to meet the need of the enlarged EU.

Face au vieillissement démographique et au rétrécissement de la population en âge de travailler, une augmentation des flux d'immigration est probable et de plus en plus nécessaire pour répondre aux besoins de l'Union élargie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the context of an ageing and shrinking working-age population, increased immigration flows are likely and increasingly necessary to meet the needs of the enlarged EU.

Face au vieillissement démographique et au rétrécissement de la population en âge de travailler, une augmentation des flux d'immigration est probable et de plus en plus nécessaire pour répondre aux besoins de l'Union élargie.


The main labour market problems the Objective 3 programme aims to address are the high rate of unemployment; the danger of exclusion of certain groups (e.g. long-term unemployed, young unemployed, ageing and handicapped people) from the labour market and increasing labour market bottlenecks; a relatively low rate of entrepreneurs; skills shortages concerning especially ageing workers with a low level of education and outdated skills; gender-based segregation in the labour and educational market; need to improve the relationship b ...[+++]

Les principaux problèmes du marché du travail que le programme objectif 3 se propose d'aborder sont le taux de chômage élevé; le risque d'exclusion de certaines catégories (chômeurs de longue durée, jeunes chômeurs, travailleurs âgés, personnes handicapées, par exemple) et de goulets d'étranglement de plus en plus importants sur le marché du travail; le taux relativement faible d'entrepreneurs; les pénuries de qualifications, en particulier parmi les travailleurs plus âgés dont la formation est limitée ou obsolète; la ségrégation basée sur le sexe sur le marché du travail et de l'éducation; la nécessité de resserrer les liens entre la recherche, l'éducation/formation et la vie professionnelle; et la multiplication des ...[+++]


In less than 15 years, the number of Europeans in the 20-29 age band will fall by 20%, the number in the 50-64 age group will increase by 25% and the number of people aged 80 and over will increase by 50%.

Au cours des 15 prochaines années, le nombre des Européens âgés de 20 à 29 ans diminuera de 20 %, tandis que, pour le groupe des 50 à 64 ans, ce chiffre augmentera de 25 % et que le nombre des personnes de 80 ans et plus connaîtra une hausse de 50 %.


The old-age dependency ratio, defined as the proportion of people aged over 65 to working-age population (20-64) has increased from 25 % to 27 % between 1995 and 2000, and is foreseen to increase further to 53 % by 2050 (Source: Eurostat).

Le taux de dépendance des personnes âgées, défini comme la proportion de personnes de plus de 65 ans par rapport à la population en âge de travailler (20-64 ans) est passé de 25 % à 27 % entre 1995 et 2000. Il est estimé à 53 % en 2050 (source : Eurostat).


As I say, if you indexed the age of eligibility for life expectancy, in other words, did not allow a stealth increase in the benefit beginning in 1966 — which is what has happened in that every year that life expectancy increases, the program increases in cost permanently, but there is no decision to expand the program — and said that we would increase the age of eligibility to life expectancy, it would be 74 today.

Comme je l'ai dit, si vous indexez l'âge d'admissibilité en fonction de l'espérance de vie, en d'autres termes, si vous ne permettez pas une augmentation rapide des prestations, à compter de 1966 — ce qui a été le cas, essentiellement — chaque année que l'espérance de vie augmente, les coûts du programme s'alourdissent de manière permanente — mais aucune décision n'a été prise d'élargir le programme.


Various features of an ageing population The distortion of the age structure of the population, and thus the ageing of the population, is reflected in a number of ways: - The median age, i.e. the age above and below which there are equal proportions of the population, was 32 years in 1960; it is now 36 and will be 45 in 2025. - The proportions of people under 20 and over 60 will develop in opposite directions, with the former falling steadily and the latter increasing.

Traits multiples du vieillissement La déformation de la structure par âge de la population, et donc du vieillissement de la population, se traduira de nombreuses façons. - L'âge médian, c'est-à-dire l'âge qui divise la population en deux groupes d'effectifs égaux en nombre, qui était de 32 ans en 1960, est aujourd'hui de 36 ans et sera de 45 ans en 2025. - Les proportions des personnes de moins de 20 ans et de plus de 60 ans vont enregistrer des tendances inverses: baisse continue pour l'une, progression pour l'autre.


w