Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archival value
Continuing value
Enduring value
Evidential-archival value
Historical value
IRP
Indefinite detention
Indefinite incarceration
Indefinite incarceration of a habitual criminal
Indefinite incarceration of a habitual offender
Indefinite lay-off
Indefinite period
Indefinite repeat
Indefinite value
Indefinite vowel
Lasting value
Long term or indefinite spent fuel storage
Long-term or indefinite spent fuel storage
Long-term value
Mute e
Permanent value
Preventive incarceration
Research value
Schwa
Secondary value
Shwa

Traduction de «indefinite incarceration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indefinite incarceration | indefinite detention | preventive incarceration

internement | internement ordinaire | internement de sécurité | internement de sûreté


indefinite incarceration of a habitual offender | indefinite incarceration of a habitual criminal

internement d'un délinquant d'habitude




long-term or indefinite spent fuel storage | long term or indefinite spent fuel storage

stockage du combustible irradié, à long terme ou illimité


Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Incarcerated Electors [ Deputy Returning Officer's Manual - Voting by Incarcerated Electors ]

Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Électeurs incarcérés [ Manuel du scrutateur - Vote des électeurs incarcérés ]




schwa | shwa | indefinite vowel | mute e

e muet | e caduc | e atone | e instable | e sourd | e inaccentué | e arrondi | e féminin | chva | chwa | schwa




indefinite lay-off

mise à pied pour une durée indéterminée


archival value [ historical value | continuing value | enduring value | secondary value | long-term value | permanent value | indefinite value | lasting value | research value | evidential-archival value ]

valeur archivistique [ valeur historique | valeur durable | valeur permanente | valeur secondaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas on 5 April 2013 the UN High Commissioner for Human Rights stated that the ‘continuing indefinite incarceration of many of the detainees amounts to arbitrary detention’ and constitutes a ‘clear breach of [US] commitments but also of international laws and standards that it is obliged to uphold’ and that Guantánamo prison should be closed;

E. considérant que la Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme a, le 5 avril 2013, déclaré en substance que l'emprisonnement continu à caractère indéterminé de nombreux détenus s'apparente à une détention arbitraire et qu'il constitue une violation manifeste des engagements (des États-Unis) ainsi que des lois et normes internationales qu'on est tenu de respecter, et que le centre de Guantanamo devrait être fermé;


– having regard to the statement of 5 April 2013 by the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, on the Guantánamo detention regime, in which she said that ‘the continuing indefinite incarceration of many of the detainees amounts to arbitrary detention and is in clear breach of international law’,

– vu la déclaration du 5 avril 2013 de la Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, sur le régime de détention de Guantánamo, selon laquelle l'incarcération actuelle à durée indéterminée de nombreux détenus relève de la détention arbitraire et enfreint de façon flagrante le droit international,


First, I am aware that in certain circumstances the nature of an offence warrants incarceration, and sometimes lengthy or even indefinite incarceration.

Premièrement, je suis bien conscient que, dans certaines circonstances, la nature d'une infraction justifie l'incarcération, parfois pour une période longue ou indéfinie.


Internees at Belmarsh in England are literally being driven mad by indefinite incarceration.

Les détenus de Belmarsh en Angleterre sont littéralement rendus fous par une incarcération indéfinie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internees at Belmarsh in England are literally being driven mad by indefinite incarceration.

Les détenus de Belmarsh en Angleterre sont littéralement rendus fous par une incarcération indéfinie.


As the House knows, for a crown prosecutor, with the consent of the attorney general, to bring a dangerous offender application and for a court to declare someone a dangerous offender, with the consequence that they face indefinite incarceration, requires that a certain evidentiary threshold be crossed.

Comme la Chambre le sait, pour qu'un procureur de la Couronne, avec le consentement du procureur général, demande à un tribunal de déclarer qu'un individu est un délinquant dangereux, ce qui suppose une incarcération indéfinie, il faut respecter certains critères en ce qui concerne les preuves à présenter à cette fin.


They have ruled that the dangerous offender designation of the Criminal Code which allows for the indefinite incarceration of an offender is primarily in the public interest and is not a violation of an individual's charter rights.

Ils ont jugé que le fait de déclarer un délinquant dangereux au sens du Code criminel, ce qui entraîne sa réclusion permanente, est dans l'intérêt de la population et ne constitue pas une violation des droits garantis par la Charte.


There are always circumstances that require us to take off our punishing hat and put on our rehabilitating hat (1620) I would suggest to our friends opposite that as they consider the fiscal bottom line they consider the difference between the cost of rehabilitating someone over the long term to our society versus keeping that person indefinitely incarcerated with no programs and no opportunity to recover.

Il y a toujours des circonstances qui nous obligent à substituer la réadaptation à la punition (1620) Je recommande aux députés d'en face de tenir compte de l'aspect financier et de comparer ce que nous coûterait à long terme la réadaptation d'un individu comparativement à son incarcération pour une période indéfinie, sans accès à aucun programme ou sans possibilité de réadaptation.


The only case I had mentioned was the Lyons case, but if it is constitutionally sustainable to have indefinite incarceration, I would suggest to you that there is ample justification for the constitutional validity of the provisions in this bill itself.

La seule affaire que j'ai mentionnée, c'est l'affaire Lyons, mais s'il est constitutionnellement acceptable d'imposer une incarcération indéfinie, je dirais que les dispositions du projet de loi lui-même suffisent amplement à garantir sa constitutionnalité.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'indefinite incarceration' ->

Date index: 2021-08-21
w