Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuing and indeterminate employment
Disallowed state
Hyperstatic truss
Indefinite employment
Indet.
Indeterminate employment
Indeterminate leprosy
Indeterminate solution of the normal equations
Indeterminate state
Indeterminate structure
Indeterminate truss
Invalid condition
Limbo state
Non-term employment
Offer of indeterminate employment in Canada
Redundant truss
Statically indeterminate
Statically indeterminate truss
Statically redundant truss
Undetermined employment
Undetermined state

Traduction de «indeterminate employment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indeterminate employment [ indet. | indefinite employment | non-term employment | undetermined employment ]

emploi pour une durée indéterminée [ emploi pour une période indéterminée | emploi de durée indéterminée ]


offer of indeterminate employment in Canada

offre d'emploi au Canada à durée indéterminée


continuing and indeterminate employment

emploi d'une durée continue et indéterminée


statically indeterminate truss | indeterminate truss | redundant truss | hyperstatic truss | statically redundant truss

ferme hyperstatique




indeterminate solution of the normal equations

solution indéterminée des équations normales


redistribution of stress due to creep in indeterminate structures

redistribution des tensions dues au fluage dans des constructions hyperstatiques




indeterminate state | undetermined state | disallowed state | limbo state | invalid condition

état indéterminé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Ringuette: Through the chair, I would like to have for all my colleagues, your written policy or directive in regards to term employment, contract employment, indeterminate employment, part-time employment, casual employment and permanent employment.

Le sénateur Ringuette : Par l'intermédiaire du président, j'aimerais, pour tous mes collègues, demander à recevoir votre politique ou directive écrite en ce qui concerne l'embauche pour une durée déterminée, à contrat, pour une durée indéterminée, l'emploi à temps partiel, occasionnel et permanent.


Mr. Scott Serson: Much of our hiring these days moves from casual employment to term employment and then ultimately to indeterminate employment.

M. Scott Serson: De nos jours, nous recrutons beaucoup de personnes qui commencent par un emploi temporaire et qui passent ensuite à un emploi d'une durée déterminée pour obtenir en fin de compte un emploi d'une durée indéterminée.


Senator Murray: Yes, that, too, if you like, but I am talking about the government having recourse to casual and indeterminate employment, period, regardless of where they end up.

Le sénateur Murray : Oui, aussi, si vous voulez, mais je parle tout simplement du gouvernement qui a recours aux employés occasionnels et aux employés pour une période indéterminée, et ce, peu importe où ces employés se retrouvent en fin de compte.


2. The power to adopt delegated acts referred to in Articles 56a, 56b and 56c of the Staff Regulations, Article 13(3) of Annex VII and Article 9 of Annex XI thereto and Articles 28a(11) and 96(11) of the Conditions of Employment of Other Servants shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 1 January 2014.

2. Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé aux articles 56 bis, 56 ter et 56 quater du statut, à l'article 13, paragraphe 3, de l'annexe VII et à l'article 9 de l'annexe XI du statut et à l'article 28 bis, paragraphe 11, et à l'article 96, paragraphe 11, du régime applicable aux autres agents est conféré à la Commission pour une durée indéterminée à compter du 1er janvier 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the terms of the agreement, each of the 240 indeterminate federal DIAND employees will receive an offer of indeterminate employment from the Yukon government approximately six months prior to the date of devolution.

Aux termes de l'accord, les 240 employés nommés pour une période indéterminée du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien se verront offrir un emploi pour une période indéterminée au sein du gouvernement du Yukon environ six mois avant la date d'entrée en vigueur du transfert.


(20) A particular type of aid is aid granted to employers for the conversion of temporary or fixed-term employment contracts into contracts of indeterminate duration.

(20) Une forme particulière d'aide est accordée aux employeurs pour la conversion de contrats d'emploi temporaire ou à durée déterminée en contrats à durée indéterminée.


6. Aid for the conversion of temporary or fixed-term employment contracts into contracts of indeterminate duration shall remain subject to the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty.

6. Les aides à la conversion de contrats d'emploi temporaires ou à durée déterminée en contrats à durée indéterminée restent soumises à l'obligation de notification préalable prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité.


The Regulation also lays down the criteria for assessing other forms of aid, such as aid to maintain people in existing jobs or for the conversion of temporary or fixed-term employment contracts into contracts of indeterminate duration, which must continue to be notified to the Commission.

En outre le règlement établit les critères selon lesquels seront appréciées d'autres aides, telles celles visant à maintenir les emplois existants ou à encourager la conversion de contrats d'emploi temporaire ou à durée déterminée en contrats à durée indéterminée, qui doivent quant à elles continuer à être notifiées à la Commission.


We know that for workers with disabilities from inside — I will say this in this room — as we age, people do get sick and develop disabilities or chronic illnesses, and people seem to be more willing, when they have indeterminate employment status, to come forward and share that information with their employer and to be more candid about their limitations, whatever they may be.

Nous savons que, pour les travailleurs handicapés en poste — je le dis ici dans cette salle — à mesure qu'on vieillit, on devient malade et on développe des invalidités ou des maladies chroniques — quand on a un emploi à durée indéterminée, on est plus porté à communiquer cette information à l'employeur et à être plus franc à propos de ses limites, quelles qu'elles soient.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'indeterminate employment' ->

Date index: 2023-05-15
w