Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal right and title claim
Claim
Indigenous right and title claim
Right of action
Right to bring an action
Title to sue

Traduction de «indigenous right and title claim » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aboriginal right and title claim [ Indigenous right and title claim ]

revendication de titres et de droits ancestraux


Expert Seminar on Practical Experiences Regarding Indigenous Land Rights and Claims

Séminaire d'experts sur les expériences concernant les droits et titres fonciers autochtones


right of action [ right to bring an action | title to sue | claim ]

droit d'action [ droit d'intenter une action | droit d'action en justice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have any number of court decisions that continue to reaffirm indigenous rights and title.

Des décisions judiciaires successives ont réaffirmé les droits et titres des Autochtones.


(1.1) A holder of a right or title (including a mining claim, development licence, exploration permit, mining concession and mining lease) to mineral substances ( “mineral substances” as defined in the Mining Act, R.S.Q., c. M-13.1, as it read on October 24, 1988, or, if it is amended after that day, as it read on the day on which the Oujé-Bougoumou Band Complementary Agreement came into force) granted on or after November 11, 1975 and before the comin ...[+++]

(1.1) Le titulaire d’un droit ou d’un titre, notamment d’un claim, d’un permis de mise en valeur, d’un permis d’exploration, d’une concession minière ou d’un bail minier octroyé, à compter du 11 novembre 1975 et avant l’entrée en vigueur de la convention complémentaire de la Bande de Oujé-Bougoumou, relatif à des substances minérales (au sens donné à ce terme par la Loi sur les mines, L.R.Q., ch. M-13.1, dans sa version au 24 octobre 1988 ou, si elle est modifiée après cette date, dans sa version à l’entrée en vigueur de la convention ...[+++]


Bill C-6 also adds a list of claims that cannot be filed. These include claims less than 15 years old; claims based on land claims agreements entered into from 1974 onwards; claims based on an agreement listed in the schedule to the bill; claims concerning the delivery of funding or programs related to policing, regulatory enforcement, corrections, education, health, child protection or social assistance or similar public programs or services; claims based on an agreement that provides for another mechanism for the resolution of d ...[+++]

Le projet de loi C-6 ajoute également une liste de revendications qui ne peuvent être déposées: revendications de moins de 15 ans, revendications fondées sur les accords de revendication territoriale entrés en vigueur depuis 1974, revendications fondées sur un accord inscrit à l'Annexe au projet de loi, revendications concernant une aide financière ou la mise en œuvre de programmes concernant le maintien de l'ordre, l'exécution de la réglementation, les services correctionnels, l'éducation, la santé, la protection des enfants, l'aide sociale ou des programmes ou services publics semblables, revendications fondées sur un accord prévoyant ...[+++]


For example, the two governments base their participation in the treaty process on their own policies, and do not recognize the Aboriginal rights and title claimed by First Nations.

Par exemple, les deux gouvernements s'appuient sur leurs propres politique pour la négociation des traités et ne reconnaissent pas les droits ancestraux ni le titre autochtone que revendiquent les Premières nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Another critical difference is the federal government's expectation that a treaty constitutes full and final settlement with respect to the Aboriginal rights and title claimed by a First Nation, while many First Nations see treaties as evolving documents recognizing their rights and title.

Autre divergence capitale : pour le gouvernement fédéral, un traité constitue un règlement complet et définitif des droits ancestraux et du titre autochtone d'une première nation, alors que pour bien des premières nations, les traités sont des documents évolutifs qui reconnaissent leurs droits et leur titre.


I assume the Commission is unaware that some Spanish historians claim Spain has no right or title to this island, which was occupied by Spanish troops for defensive purposes until the early 1960s, when these forces were withdrawn as part of the winding-up of the Spanish Protectorate of Morocco following that country’s independence in 1956.

La Commission ignore sans doute que des historiens espagnols nient l’existence de tout droit ou titre attestant la souveraineté espagnole sur cet îlot, qui a été occupé par des troupes espagnoles, à des fins de défense du territoire jusqu’au début des années soixante, leur retrait marquant une étape supplémentaire vers la fin du protectorat espagnol sur le Maroc, suite à l’indépendance de ce dernier en 1956.


I assume the Commission is unaware that some Spanish historians claim Spain has no right or title to this island, which was occupied by Spanish troops for defensive purposes until the early 1960s, when these forces were withdrawn as part of the winding-up of the Spanish Protectorate of Morocco following that country’s independence in 1956.

La Commission ignore sans doute que des historiens espagnols nient l’existence de tout droit ou titre attestant la souveraineté espagnole sur cet îlot, qui a été occupé par des troupes espagnoles, à des fins de défense du territoire jusqu’au début des années soixante, leur retrait marquant une étape supplémentaire vers la fin du protectorat espagnol sur le Maroc, suite à l’indépendance de ce dernier en 1956.


However, I assume the Presidency is unaware that some Spanish historians claim Spain has no right or title to this island, which was occupied by Spanish troops for defensive purposes until the early 1960s, when these forces were withdrawn as part of the winding-up of the Spanish Protectorate of Morocco following that country’s independence in 1956.

Cependant, la présidence ignore sans doute que des historiens espagnols nient l’existence de tout droit ou titre attestant la souveraineté espagnole sur cet îlot, qui a été occupé par des troupes espagnoles, à des fins de défense du territoire jusqu’au début des années soixante, leur retrait marquant une étape supplémentaire vers la fin du protectorat espagnol sur le Maroc, suite à l’indépendance de ce dernier en 1956.


However, I assume the Presidency is unaware that some Spanish historians claim Spain has no right or title to this island, which was occupied by Spanish troops for defensive purposes until the early 1960s, when these forces were withdrawn as part of the winding-up of the Spanish Protectorate of Morocco following that country's independence in 1956.

Cependant, la présidence ignore sans doute que des historiens espagnols nient l'existence de tout droit ou titre attestant la souveraineté espagnole sur cet îlot, qui a été occupé par des troupes espagnoles, à des fins de défense du territoire jusqu'au début des années soixante, leur retrait marquant une étape supplémentaire vers la fin du protectorat espagnol sur le Maroc, suite à l'indépendance de ce dernier en 1956.


I assume the Commission is unaware that some Spanish historians claim Spain has no right or title to this island, which was occupied by Spanish troops for defensive purposes until the early 1960s, when these forces were withdrawn as part of the winding-up of the Spanish Protectorate of Morocco following that country's independence in 1956.

La Commission ignore sans doute que des historiens espagnols nient l'existence de tout droit ou titre attestant la souveraineté espagnole sur cet îlot, qui a été occupé par des troupes espagnoles, à des fins de défense du territoire jusqu'au début des années soixante, leur retrait marquant une étape supplémentaire vers la fin du protectorat espagnol sur le Maroc, suite à l'indépendance de ce dernier en 1956.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'indigenous right and title claim' ->

Date index: 2023-09-07
w