Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inherent right of individual or collective self-defence
Inherent right of self-defence

Traduction de «inherent right self-defence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inherent right of self-defence

droit naturel de légitime défense


inherent right of self-defence

droit naturel de légitime défense


inherent right of individual or collective self-defence

droit naturel de légitime défense, individuelle ou collective


inherent right of self-defence

droit naturel de légitime défense


Aboriginal Self-Government - The Government of Canada's Approach to Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Aboriginal Self-Government

L'autonomie gouvernementale des Autochtones - l'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en œuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie


DG Policy and Management Committee - Sub-Committee on Inherent Right and Self-Government Negotiation Policy

Sous-comité des directeurs généraux sur le droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) By virtue of the concept of proportionality, inherent in self- defence, the state can only use whatever force is necessary to defend against an attack.

4) En vertu du concept de proportionnalité, inhérent à la légitime défense, l'État ne peut user que de la force nécessaire pour faire face à une attaque.


Throughout this process, the Commission, the Fundamental Rights Agency and other Union bodies will, in line with Article 4(2)TEU, respect the national identities of the Member States, inherent to their fundamental structures, political and constitutional, inclusive to their regional and self-government.

Au cours de ce processus, la Commission, l'Agence des droits fondamentaux et d'autres organes de l'Union, conformément à l'article 4, paragraphe 2, du TUE, respectent les identités nationales des États membres, inhérentes à leurs structures fondamentales, politiques et constitutionnelles, y compris en ce qui concerne l'autonomie locale et régionale.


During a temporary derogation on that ground, the competent authorities may question suspects or accused persons without the lawyer being present, provided that they have been informed of their right to remain silent and can exercise that right, and provided that such questioning does not prejudice the rights of the defence, including the privilege against self-incrimination.

Pendant la durée d’une dérogation temporaire pour ce motif, les autorités compétentes peuvent interroger des suspects ou des personnes poursuivies en l’absence de leur avocat, pour autant qu’ils aient été informés de leur droit de garder le silence et qu’ils puissent exercer ce droit et pour autant que cet interrogatoire ne porte pas préjudice aux droits de la défense, y compris au droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination.


During a temporary derogation on that ground, the competent authorities may question suspects or accused persons without the lawyer being present, provided that they have been informed of their right to remain silent and can exercise that right, and provided that such questioning does not prejudice the rights of the defence, including the privilege against self-incrimination.

Pendant la durée d’une dérogation temporaire pour ce motif, les autorités compétentes peuvent interroger des suspects ou des personnes poursuivies en l’absence de leur avocat, pour autant qu’ils aient été informés de leur droit de garder le silence et qu’ils puissent exercer ce droit et pour autant que cet interrogatoire ne porte pas préjudice aux droits de la défense, y compris au droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Throughout this process, the Commission, the Fundamental Rights Agency and other Union bodies will, in line with Article 4(2)TEU, respect the national identities of the Member States, inherent to their fundamental structures, political and constitutional, inclusive to their regional and self-government.

Au cours de ce processus, la Commission, l'Agence des droits fondamentaux et d'autres organes de l'Union, conformément à l'article 4, paragraphe 2, du TUE, respectent les identités nationales des États membres, inhérentes à leurs structures fondamentales, politiques et constitutionnelles, y compris en ce qui concerne l'autonomie locale et régionale.


But the one rule of engagement that is not a rule of engagement is the right of self-defence, and so we don't insert self-defence into the rules of engagement, because that's an inherent right to protect yourself in the way you need to to preserve your life.

Mais la seule règle d'engagement qui n'est pas une règle d'engagement, c'est le droit de légitime défense, et par conséquent nous n'incluons pas la légitime défense dans les règles d'engagement, étant donné qu'il s'agit d'un droit inhérent pour chacun de se protéger de la façon nécessaire pour sauver sa vie.


But the one rule of engagement that is not a rule of engagement is the right of self-defence, and so we don't insert self-defence into the rules of engagement, because that's an inherent right to protect yourself in the way you need to to preserve your life.

Mais la seule règle d'engagement qui n'est pas une règle d'engagement, c'est le droit de légitime défense, et par conséquent nous n'incluons pas la légitime défense dans les règles d'engagement, étant donné qu'il s'agit d'un droit inhérent pour chacun de se protéger de la façon nécessaire pour sauver sa vie.


Just to set the record straight, that committee did hear witnesses who stated that the inherent right of self-government may already be entrenched in section 35; nevertheless, the committee recommended that the inherent right of aboriginal peoples to self-government be entrenched through a constitutional amendment.

J'aimerais préciser ici que certains des témoins qui ont comparu devant le comité ont affirmé que le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale pourrait déjà être inclus dans l'article 35, mais le comité a néanmoins recommandé que le droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale soit prévu par un amendement constitutionnel.


I have pointed out before in other sessions like this that the current inherent-right self-government policy of the federal government does not address the issue one way or the other.

J'ai déjà dit à d'autres séances comme celle-ci que la politique relative au droit inhérent à l'autonomie gouvernementale du gouvernement fédéral ne traite aucunement de la question.


Article 6(3)(b) ECHR stipulates that everyone charged with a criminal offence has the right ‘to have adequate time and facilities for the preparation of his defence’ while Article 6(3)(c) enshrines the right ‘to defend [one]self in person or through legal assistance of [one’s] own choosing’.

L'article 6, paragraphe 3, point b), de la CEDH prévoit que tout accusé a droit à «disposer du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense, tandis que l'article 6, paragraphe 3, point c) consacre le droit de «se défendre [soi] même ou [d']avoir l'assistance d'un défenseur de son choix [.].




D'autres ont cherché : inherent right of self-defence     inherent right self-defence     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'inherent right self-defence' ->

Date index: 2024-03-03
w